Traducción generada automáticamente

La Ventanita
Grupo Sombras
La Ventanita
La Ventanita
Depuis que tu m'as quitté,Desde que me dejaste,
la fenêtre de l'amour s'est fermée.la ventanita del amor se me cerró.
Depuis que tu m'as quitté,Desde que me dejaste,
les lys ont changé de couleur.las azucenas han cambiado su color.
Depuis que tu m'as quitté,Desde que me dejaste,
la fenêtre de l'amour s'est fermée.la ventanita del amor se me cerró.
Depuis que tu m'as quitté,Desde que me dejaste,
j'arrête pas de te manquer, mon cœur.no hago más que extrañarte corazón.
Refrain :Estribillo:
J'ai l'âme en morceaux,Tengo el alma en pedazos,
je ne supporte plus cette peine.ya no aguanto esta pena.
Tant de temps sans te voir,Tanto tiempo sin verte
c'est comme une condamnation.es como una condena.
J'ai l'âme en morceaux,Tengo el alma en pedazos,
je ne supporte plus cette peine.ya no aguanto esta pena.
Tant de temps sans te voir,Tanto tiempo sin verte
c'est comme une condamnation.es como una condena.
C'est si beau d'avoir ton amour.Es tan bonito tener tu cariño.
Je ne suis rien si je ne suis pas avec toi.Yo no soy nada si no estoy contigo.
Et de t'avoir toujours avec moi.Y tenerte siempre conmigo.
Être ton abri dans les nuits froides.Ser tu abrigo en las noches de frío.
C'est si beau d'avoir ton amour.Es tan bonito tener tu cariño.
Je ne suis rien si je ne suis pas avec toi.Yo no soy nada si no estoy contigo.
Et de t'avoir toujours avec moi.Y tenerte siempre conmigo.
Être ton abri dans les nuits froides.Ser tu abrigo en las noches de frío.
Depuis que tu m'as quitté,Desde que me dejaste,
la fenêtre de l'amour s'est fermée.la ventanita del amor se me cerró.
Depuis que tu m'as quitté,Desde que me dejaste,
j'arrête pas de te manquer, mon cœur.no hago más que extrañarte corazón.
Refrain :Estribillo:
J'ai l'âme en morceaux,Tengo el alma en pedazos,
je ne supporte plus cette peine.ya no aguanto esta pena.
Tant de temps sans te voir,Tanto tiempo sin verte
c'est comme une condamnation.es como una condena.
J'ai l'âme en morceaux,Tengo el alma en pedazos,
je ne supporte plus cette peine.ya no aguanto esta pena.
Tant de temps sans te voir,Tanto tiempo sin verte
c'est comme une condamnation.es como una condena.
C'est si beau d'avoir ton amour.Es tan bonito tener tu cariño.
Je ne suis rien si je ne suis pas avec toi.Yo no soy nada si no estoy contigo.
Et de t'avoir toujours avec moi.Y tenerte siempre conmigo.
Être ton abri dans les nuits froides.Ser tu abrigo en las noches de frío.
C'est si beau d'avoir ton amour.Es tan bonito tener tu cariño.
Je ne suis rien si je ne suis pas avec toi.Yo no soy nada si no estoy contigo.
Et de t'avoir toujours avec moi.Y tenerte siempre conmigo.
Être ton abri dans les nuits froides.Ser tu abrigo en las noches de frío.
Dans les nuits froides...En las noches de frío...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Sombras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: