Traducción generada automáticamente
Feel Good (feat. Daya)
Gryffin & Illenium
Sentirse bien (feat. Daya)
Feel Good (feat. Daya)
Sí, dudo, dudo de mí mismo
Yeah, I doubt, I doubt myself
Y estoy demasiado orgulloso para pedir ayuda
And I'm too proud to ask for help
Cuando me ves fuera de mí
When you see me beside myself
No tengo que explicarlo, nena
I don't have to explain it, baby
Sí, ya no busqué peleas
Yeah, I'm over picking fights
Y tratando de arreglarlo con el corazón
And trying to mend it with the heart
No quiero saber que no estoy en lo cierto
Don't wanna know that I'm not right
Sé que he estado necesitado, necesitado
I know that I've been needy, needy
Sí, a veces necesito que alguien me recoja
Yeah, sometimes I need someone to pick me up
Sobredosis de mi mente con las cosas que amo
Overdose my mind with the things I love
Puedes llevarme allí
You can take me there
Cuando mi corazón late, cuando mi corazón late libre
When my heart beats, when my heart beats free
Toma mi mano en medio de una crisis
Take my hand in the middle of a crisis
Acércate a mí, muéstrame, cariño, dónde está la luz
Pull me close, show me, baby, where the light is
Tenía miedo de un corazón que no podía silenciar
I was scared of a heart I couldn't silence
Pero me haces, me haces sentir bien, me gusta
But you make me, you make me feel good, I like it
Toma mi mano en medio de una crisis
Take my hand in the middle of a crisis
Acércate a mí, muéstrame, cariño, dónde está la luz
Pull me close, show me, baby, where the light is
Tenía miedo de un corazón que no podía silenciar
I was scared of a heart I couldn't silence
Pero me haces, me haces sentir bien, me gusta
But you make me, you make me feel good, I like it
Pero me haces, me haces sentir bien
But you make me, you make me feel good
Sí, me siento abrumado
Yeah, I get over-overwhelmed
Cuando todos estos problemas arden como el infierno
When all these problems burn like hell
Tal vez solo necesito un amigo
Maybe I just need a friend
Quien nunca me llama loco, loco
Who never calls me crazy, crazy
Me sacas de la línea del frente antes de que corra
You pull me off the front line before I run
Mantenme fresco, pero no exageres
Keep me cool, but not get overdone
Puedes llevarme allí
You can take me there
Cuando mi corazón habla, cuando mi corazón habla libre
When my heart speaks, when my heart speaks free
Toma mi mano en medio de una crisis
Take my hand in the middle of a crisis
Acércate a mí, muéstrame, cariño, dónde está la luz
Pull me close, show me, baby, where the light is
Tenía miedo de un corazón que no podía silenciar
I was scared of a heart I couldn't silence
Pero me haces, me hiciste sentir bien, me gusta
But you make me, you made me feel good, I like it
Toma mi mano en medio de una crisis
Take my hand in the middle of a crisis
Acércate a mí, muéstrame, cariño, dónde está la luz
Pull me close, show me, baby, where the light is
Tenía miedo de un corazón que no podía silenciar
I was scared of a heart I couldn't silence
Pero me haces, me hiciste sentir bien, me gusta
But you make me, you made me feel good, I like it
Pero me haces, me haces sentir bien, me gusta, me gusta
But you make me, you make me feel good, I like it, I like it
Me haces, me haces sentir bien
You make me, you make me feel good
Quitando las pesas
Taking the weights off
Para ayudar con la presión
To help with the pressure
Y yo estaba aquí estresando
And I was here stressing
Pensando que importaba
Thinking it mattered
He estado contigo durante horas, pero se sienten como segundos
Been with you for hours, but it feels like seconds
Son solo momentos y estoy en el cielo
It's only moments and I'm in heaven
Son sólo momentos y estoy en el cielo, oh
It's only moments and I'm in heaven, oh
Me haces sentir bien
You make me feel good
Me haces sentir bien
You make me feel good
Me haces, me haces sentir bien, me gusta
You make me, you make me feel good, I like it
Toma mi mano en medio de una crisis
Take my hand in the middle of a crisis
Acércate a mí, muéstrame, cariño, dónde está la luz
Pull me close, show me, baby, where the light is
Tenía miedo de un corazón que no podía silenciar
I was scared of a heart I couldn't silence
Pero me hiciste, me hiciste sentir bien, me gusta
But you made me, you made me feel good, I like it
Na-na-na-na-na-na, oooh
Na-na-na-na-na-na, oooh
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gryffin & Illenium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: