Traducción generada automáticamente

Crazy Train
Emm Gryner
Tren Loco
Crazy Train
Loco, pero así es como vaCrazy, but that's how it goes
Millones de personas viviendo como tontosMillions of people living as fools
Y tal vez no sea demasiado tardeAnd maybe it's not too late
Para aprender a amarTo learn how to love
Y olvidar cómo odiarAnd forget how to hate
Heridas mentales que no sananMental wounds not healing
La vida es una amarga vergüenzaLife's a bitter shame
Me estoy saliendo de los rieles en un tren locoI'm going off the rails on a crazy train
Me estoy saliendo de los rieles en un tren locoI'm going off the rails on a crazy train
He escuchado a predicadoresI've listened to preachers
Y he escuchado a tontosAnd I've listened to fools
He visto a todos los desertoresI've watched all the dropouts
Hacer sus propias reglasMake their own rules
Una persona condicionada para gobernar y controlarOne person conditioned to rule and control
Los medios lo venden y tú vives el papelThe media sells it and you live the role
Heridas mentales aún gritandoMental wounds still screaming
Volviéndome locoDriving me insane
Me estoy saliendo de los rieles en un tren locoI'm going off the rails on a crazy train
Me estoy saliendo de los rieles en un tren locoI'm going off the rails on a crazy train
Me estoy saliendo de los rieles en un tren locoI'm going off the rails on a crazy train
Me estoy saliendo de los rielesI'm going off the rails
Sé que las cosas van mal para míI know that things are going wrong for me
Pero tienes que escuchar mis palabrasBut you've gotta listen to my words
Oh no...Oh no...
Oh...Oh...
Herederos de una guerra fríaHeirs to a cold war
Eso es lo que hemos llegado a serThat's what we've become
Heredando problemas, estoy mentalmente entumecidoInheriting troubles, I'm mentally numb
Y loco, simplemente no puedo soportarloAnd crazy, I just cannot bear
Estoy viviendo con algo que simplemente no es justoI'm living with something that just isn't fair
Y las heridas mentales no sananAnd mental wounds not healing
¿Quién y qué es el culpable?Who and what's to blame
Me estoy saliendo de los rieles en un tren locoI'm going off the rails on a crazy train
Me estoy saliendo de los rieles en un tren locoI'm going off the rails on a crazy train
Me estoy saliendo de los rieles en un tren locoI'm going off the rails on a crazy train
Me estoy saliendo de los rieles...I'm going off the rails...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emm Gryner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: