Traducción generada automáticamente

Symphonic
Emm Gryner
Sinfónico
Symphonic
Corres por el metro, escondiendo tu verdadero nombreYou're running through the underground, hiding your real first name
Siempre dije que eras la verdadera estrella, te mueves como un huracánI always said you were the real star, you move like a hurricane
A través del dolorThrough the pain
Dijiste 'no te olvides de mí, no me olvides'You said don't forget about me, don't forget about me
Como si alguna vez pudiera olvidarteLike I'd ever forget about you
¿Cómo podría simplemente cambiar de opinión?How could I just change my mind?
Cuando todo el sol brilla sobre tiWhen all the sun shines down on you
Todos son mentira pero tú eres tan verdaderoEveryone's a lie but you're so true
Eres sinfónico, eres la luz de la lunaYou're symphonic, you're the light of the moon
¿Cómo podría olvidarte?How could I forget you?
Hay un susurro en la limusina, a miles de millas de distanciaThere's a whisper in the limo, thousands of miles away
Pero no hay mentiras en tus ojos azules, solo un día de veranoBut there are no lies in your blue eyes, only a summer day
Oh, un dulce día de veranoOh a sweet summer day
Cuando todo el sol brilla sobre tiWhen all the sun shines down on you
Todos son mentira pero tú eres tan verdaderoEveryone's a lie but you're so true
Eres sinfónico, eres la luz de la lunaYou're symphonic, you're the light of the moon
¿Cómo podría olvidarte?How could I forget you?
Eres una estrella, un sueño que nunca termina, fuegos artificiales a la vuelta de la esquinaYou're a star, a dream that never ends, fireworks around the bend
Un ángel en el río TámesisAn angel on the river Thames
Debes saber que eres todas las luces en la víspera de año nuevoYou must know you're all the lights on new years eve
Silencio en el mar embravecidoQuiet on the raging sea
¿Cómo podría olvidarte?How could I forget you?
¿Cómo podría olvidarte?How could I forget you?
Dijiste 'no te olvides de mí, no me olvides'You said don't forget about me, don't forget about me
Como si alguna vez pudiera olvidarteLike I'd ever forget about you
¿Cómo podría simplemente cambiar de opinión?How could I just change my mind?
Cuando todo el sol brilla sobre tiWhen all the sun shines down on you
Todos son mentira pero tú eres tan verdaderoEveryone's a lie but you're so true
Eres sinfónico, eres la luz de la lunaYou're symphonic, you're the light of the moon
¿Cómo podría olvidarte?How could I forget you?
Cuando todo el sol brilla sobre tiWhen all the sun shines down on you
Todos son mentira pero tú eres tan verdaderoEveryone's a lie but you're so true
Eres sinfónico, eres la luz de la lunaYou're symphonic, you're the light of the moon
¿Cómo podría olvidarte?How could I forget you?
Dijiste 'no te olvides de mí, no me olvides'You said don't forget about me, don't forget about me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emm Gryner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: