Traducción generada automáticamente
Three Jolly Butchers
Gryphon
Tres Alegres Carniceros
Three Jolly Butchers
Es de tres alegres carniceros como he escuchado decirIt's of three jolly butchers as I've heard many say
Iban a algún pueblo de mercado para pagar su dineroThey were going to some market town their money for to pay
Cabalgaban juntos por una milla o dos y un poco másThey rode together for a mile or two and a little more besides
Dijo Johnson a Jipson 'Detente, escuché a una mujer llorar'Said Johnson unto Jipson "Stop I heard a woman cry"
'Entonces yo no me detendré' dijo Jipson, 'Y yo tampoco' dijo Ryde"Then stop I won't" said Jipson, "And stop I won't" said Ryde
'Entonces yo sí me detendré' dijo Johnson, 'Porque escuché a una mujer llorar'"Then stop I will" said Johnson, "For I heard a woman cry"
Así que Johnson descendió y observó el lugar a su alrededorSo Johnson he alighted and viewed the place around
Y vio a una mujer desnuda con su cabello atado al sueloAnd saw a naked woman with her hair tied to the ground
'¿Cómo llegaste aquí?' dijo Johnson, '¿Cómo llegaste aquí?' dijo él"How came you here?" said Johnson, "How came you here?" said he
'Dos bandidos me han robado, eso puedes ver claramente'"Two highway men have robbed me that you can plainly see"
Entonces Johnson, siendo un hombre valiente, un hombre de coraje audazThen Johnson being a valiant man a man of courage bold
Se quitó la chaqueta de su espalda para protegerla del fríoHe took the coat from off his back to keep her from the cold
Entonces Johnson, siendo un hombre valiente, un hombre de mente valienteThen Johnson being a valiant man a man of valiant mind
La sentó en su caballo y montó detrás de ellaHe sat her up upon his horse and mounted up behind
Y mientras cabalgaban por el camino tan rápido como podíanAnd as they rode along the road as fast as they could ride
Ella puso sus dedos en sus labios y dio tres gritos penetrantesShe put her fingers to her lips and gave three piercing cries
Salieron diez audaces bandidos con armas en sus manosOut sprang ten bold highwaymen with weapons in their hands
Se acercaron a joven Johnson y le ordenaron que se detuvieraThey strode up to young Johnson and boldly bid him stand
'Yo me detendré' dijo Johnson 'todo el tiempo que pueda"Stand I will" said Johnson "as long as ever I can
Porque nunca en toda mi vida he tenido miedo de ningún hombre'For I was never in all my life afraid of any man"
Entonces Johnson, siendo un hombre valiente, hizo volar esas balasThen Johnson being a valiant man he made those bullets fly
Hasta que nueve de esos audaces bandidos yacían en el sueloTill nine of them bold highwaymen all on the ground did lie
Esta malvada mujer, parada junto a joven Johnson, no le importóThis wicked woman standing by young Johnson did not mind
Tomó un cuchillo de su lado y lo apuñaló por la espaldaShe took a knife all from his side and stabbed him from behind
Ese día siendo día de mercado y la gente pasando por ahíThis day it being a market day and people passing by
Vieron el terrible acto de esta mujer y levantaron un alborotoThey saw this woman's dreadful deed and raised a hue and cry
Entonces la llevaron a Newgate, atada con fuertes grilletesThen she was down to Newgate brought bound down in irons strong
Por matar al mejor carnicero en quien jamás haya brillado el solFor killing the finest butcher as ever the sun shone on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gryphon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: