Traducción generada automáticamente

In My Head
GS'
En Mi Cabeza
In My Head
Mirando el camino por delante, perdido en mis pensamientosLooking at the road ahead, lost in my thoughts
(Perdido en mi cabeza)(Lost in my head)
Señales que me indican que siga adelante, pero no veo nada al frenteSigns telling me to keep going, but I see nothing in front
(Nada por delante)(Nothing ahead)
Mi mente sigue empujándome a ir más rápido, más rápidoMy mind keeps pushing me to go faster, faster
(Acelerar)(Speed up)
Porro en mi boca, humo llenando el vacío interiorBlunt in my mouth, smoke filling the emptiness inside
(Llénalo)(Fill it up)
Sabor amargo, y esa chica no sale de mi maldita menteBitter taste, and that girl won’t leave my fucking mind
(Ella está atrapada en mi mente)(She's stuck in my mind)
Sé que no fui lo suficientemente bueno, ni siquiera cercaI know I wasn’t good enough, not even close
(No es suficiente)(Not enough)
A tus amigos nunca les agradé, que se jodan, no saben una mierdaYour friends never liked me, fuck them, they don’t know shit
(No me conocen)(They don’t know me)
Siempre hice esta mierda por mi cuenta, nunca pedí ayudaI always did this shit on my own, never asked for help
(Solo)(All alone)
Entonces ¿por qué sigues llamando y diciendo que necesitamos hablar?So why do you keep calling, saying we need to talk?
(¿Hablar para qué?)(Talk for what?)
Fui un tonto al aferrarme a ti de esa maneraI was a fool, holding on to you like that
(Agarrándose demasiado fuerte)(Holding on too tight)
Cuando estabas caído, yo era quien te levantabaWhen you were down, I was the one who pulled you up
(Te levantaba cada vez)(Pulled you up every time)
Siete minutos, eso es todo lo que tengoSeven minutes, that’s all I got
(Solo siete)(Just seven)
Di lo que necesites, porque después de esto, me voySay what you need, ‘cause after this, I’m gone
(Me he ido, he terminado)(I’m gone, I’m done)
Los mensajes de voz se acumulan, ya estoy harto de este líoVoicemails piling up, I’m done with this mess
(Ya terminé con todo)(Done with it all)
Mantén todas tus decisiones, no te arrepientasKeep all your choices, don’t come to regret
(Quedaos con todos)(Keep them all)
No estaré aquí para secar tus lágrimasI won’t be here to wipe your tears
(Ya no)(Not anymore)
Esta es la última vez, no más miedosThis is the last time, no more fears
(No más lágrimas)(No more tears)
Porro en mi boca, humo llenando el vacío interiorBlunt in my mouth, smoke filling the emptiness inside
(Llénalo, llena el vacío)(Fill it up, fill the void)
Sabor amargo, y esa chica no sale de mi maldita menteBitter taste, and that girl won’t leave my fucking mind
(Ella todavía está allí)(She’s still there)
Nunca fui lo que querías que fueraI was never what you wanted me to be
(Nunca es suficiente)(Never enough)
Pero lo intenté, oh, intenté hacerte verBut I tried, oh, I tried to make you see
(Realmente lo hice)(I really did)
Ahora solo soy otro recuerdo que se desvanece en la nocheNow I’m just another memory fading in the night
(Desvaneciéndose)(Fading away)
Me recordarás cuando el arrepentimiento se apodere de tiYou’ll remember me when the regret takes hold tight
(Se apodera, solo espera)(Takes hold, just wait)
Siete minutos, eso es todo lo que tengoSeven minutes, that’s all I got
(Solo siete)(Just seven)
Di lo que necesites, porque después de esto, me voySay what you need, ‘cause after this, I’m gone
(Se fue para siempre)(Gone for good)
Los mensajes de voz se acumulan, ya estoy harto de este líoVoicemails piling up, I’m done with this mess
(Terminado con esto)(Done with this)
Mantén todas tus decisiones, no te arrepientasKeep all your choices, don’t come to regret
(Quedaos con todos)(Keep them all)
No estaré aquí para secar tus lágrimasI won’t be here to wipe your tears
(Ya no)(Not anymore)
Esta es la última vez, no más miedosThis is the last time, no more fears
(No más lágrimas)(No more tears)
Mira el cielo esta noche, todas las estrellas tienen una razónLook at the sky tonight, all the stars have a reason
(Brillan por una razón)(They shine for a reason)
Una razón para brillar, una razón como la míaA reason to shine, a reason like mine
(Cayendo a pedazos)(Falling to pieces)
Porro en mi boca, humo llenando el vacío interiorBlunt in my mouth, smoke filling the emptiness inside
(Llénalo, llena el vacío)(Fill it up, fill the void)
Sabor amargo, y esa chica no sale de mi maldita menteBitter taste, and that girl won’t leave my fucking mind
(Ella todavía está allí)(She’s still there)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GS' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: