Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.230

3,14 (feat. Sam The Kid e Slow J)

Gson

Letra

Significado

3,14 (feat. Sam The Kid en Slow J)

3,14 (feat. Sam The Kid e Slow J)

Ik wil niet naar beneden kijkenEu não quero olhar pra baixo
Ik ga alles doen wat verboden isEu vou fazer tudo o que é proibido
Zwaartekracht maakt mijn vleugels lastigGravidade faz assédio às minhas asas
Maar ik voel geen duizeligheid in mijn schreeuwenMas eu não sinto vertigens nos meus gritos
Want ik heb al mijn tranen gezongenAté porque eu já cantei todas as minhas lágrimas
Ik heb geen tijd meer om terug te gaan in de tijdEu já não tenho tempo pra voltar no tempo
Ik kan niet op je wachtenNão vou poder ficar à tua espera

Of ik sterf hier of danOu eu morro aqui ou então
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre

Of ik sterf hier of danOu eu morro aqui ou então
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre
Of ik sterf hier of danOu eu morro aqui ou então

Langzaam als Boeddha op zoek naar stilte (naar stilte)Lento como Buddha na procura do silêncio (do silêncio)
Ik kom binnen als Judas, help me nietEntro como Judas, não me acudas
Ik verdien geen VIP-behandelingNão mereço o tratamento VIP
Of enige andere behandelingOu qualquer outro tratamento
Ik ben al geboren met alles, ik kon nooit mezelf zijnJá nasci com tudo, eu nunca pude ser eu mesmo
(Wil je echt voor altijd zijn, altijd hoofdpijn?)(Queres memo ser pra sempre, sempre dor de cabeça?)
Ik word altijd midden in de nacht wakker, hijgendEu acordo sempre a meio da noite ofegante
Om te durven willen zijn de volgende WolfgangPra deixar-me ousar querer ser o próximo Wolfgang
Herinnerd als de klassieker die de klassiekers bestuderenLembrado como o clássico que os clássicos vão estudando
Nu vecht ik de oorlogen en reken in mijn hoofdAgora eu travo as batalhas e faço contas na mente
Als eeuwigheid een schijnvertoning is, is eeuwig elk momentSe eternamente é uma farsa, eterno é cada momento
Op de weg gaf ik een roos, het was een windroosNa estrada eu dei cuma rosa, era uma rosa dos ventos
Bro, ik ga voor altijd zijn door het zaaien van de zaadjesMano eu vou ser pa sempre ao plantar a semente
En ik kende Gerson nog voor mijn CorsaE eu conheci o Gerson ainda antes do meu Corsa
En als ik tegenwoordig draai, verandert Jota zelfs nietE se eu giro hoje em dia o Jota nem mudanças troca

De Gerson van tegenwoordig is een dread waar iedereen van houdtO Gerson de hoje em dia é um dread que toda a gente gosta
Maar ik hield van Gerson zoals weinig mensen dat doenSó que eu curti do Gerson como pouca gente gosta
Bro, je gaat voor altijd zijn door altijd jezelf te zijnMano tu vais ser pa sempre sendo sempre tu
Sorry als ik onschuldig een verwantschap voorsteldeDesculpa se inocentemente imaginei um parentesco
Ik wilde ons allemaal zien met onze kont op een zetelEu queria ver-nos todos co cu num assento
Van de koninklijke geschiedenisDa realeza da história
Mijn Samuel, kan je niet zitten aan deze ruwe feesttafel?Meu Samuel, dá pra sentar nesse teu banquete rude?
Op weg naar mijn langzame top, zo besta ikRumo ao meu lento cume, é como eu existo
Papi profeet heeft al voorspeld na het derde albumPapi profeta já previu depois do terceiro disco
Je gaat nooit meer twijfelen aan wat ik riskeerTu nunca mais vais pôr em causa o que eu arrisco
Eerlijk gezegd kan het me niet schelen wat je lijst van top MC's isHonestamente tô me a cagar pá tua lista de top MCs
Als ik wegga, heb je geen twijfelsQuando eu bazar não vais ter dúvidas
Tuga is Creools zijn, is mwangope zijnTuga é ser criolo, é ser mwangope
De muziek is van onsÉ nossa a música
Tuga is Dino zijn, is Amália zijnTuga é ser o Dino, é ser Amália
De keuze is meervoudigA escolha é múltipla
Tuga is gewoon wat ik hier en nu doeTuga é só o que eu faço aqui e agora
Voor die Tuga trek ik het shirt aanPor essa Tuga eu visto a camisola
Als mijn werk van de buurt is waar ik me aan bind, dan weersta ik de doodSe a minha obra for do bairro a que me amarro, eu barro a morte
Ik controleer wat ik vertel en met kracht pak ik het NoordenEu controlo o que eu narro e com garra eu agarro o Norte
Er zijn nog steeds mensen die tijd hebben om tijd te geven aan wat de tijd geeftAinda há quem tenha tempo pra dar tempo ao que o tempo der
Ik ben niet afhankelijk van de pendel, er is geen pendel die me macht geeftEu não dependo do pêndulo, não há pêndulo que me empodere
Ik zit in een kamer zonder quartz, waar het nooit te laat isTô num quarto sem quartz, onde nunca é tarde
Als er kunst is, ga ik daar weven op de vensterbankSe houver artes eu vou lá tecer no parapeito
En ik geniet nog van de nachtE ainda aproveito a noite

Ik woon in mijn zenith van de lucht en werk serieus vanaf nulEu moro no meu zenith do céu e trabalho a sério do zero
En als ik de dorst verlaat, leg ik een acht in mijn zevendeE quando sai da sede, no meu sétimo eu deito um oito
Daar waar ik borrelde met een naald, daar opende ik meAli onde eu borbulhei com uma agulha eu ali abri-me
Daar druk ik mijn trots afAli imprimo o meu orgulho
Daar wikkel ik wat ik huiltÉ ali que embrulho o que eu lagrimo
En wat ik achter me leerdeE o que aprendi atrás
Mijn bende schittert niet meer, laat het gordijn naar benedenMinha quadrilha já não brilha, põe a cortina em baixo
En het is in het martelaarschap waar ik me bewapend deel in vredeE é no martírio onde eu me artilho onde eu partilho em paz
Het is waar ik me op de pagina gooi en wanneer ik de stem benadrukÉ onde eu me atiro à página e quando enfatizo a voz
En ik diamantiseer mijn wortel in iets dat alleen ons zegtE diamantizo a minha raiz em algo que só diz a nós
Ik moderniseer niet, ik doe daar niet aan mee, ik vereeuwig grootoudersNão modernizo, não entro nisso, eu eternizo avós
En dat in een heel korte tijd ze zouden horen wat ik deed naE que numa hora brevíssima eles ouvissem o que eu fiz após
In mijn huis ligt niemand, hier overleeft niemandNa minha casa ninguém jaz, aqui ninguém sucumbe
Er zijn mensen die hun ziel aan de duivel verkopen in een secondeHá quem venda a alma ao diabo num segundo
En ik ga niet in dat nummerE eu não vou nesse número

Ik vertrouw alleen Isabel in het beperkte gebied van geldEu só confio na Isabel na área restrita à guita
En ik kapitaliseer alleen de huid waar mijn schrijven woontE eu só capitalizo a pele onde a minha escrita habita
Ik kom niet van de mama, ik kom van de gama die uit de modder kwamNão vim da mama, eu vim da gama que veio do lamaçal
En geen saldo op een fonogram is geen drama dat me overweldigtE não ter saldo num fonograma não é drama que me avassale
Ik kom uit de modder en het is niet met geld dat ik me verheugEu vim da lama e não é com grana que eu me exalto
En ik ga zo zijn tot de laatste ademtochtE eu vou ser assim até ao último exalo
Simpelweg omdat een broer zich overgafSó porque um brother rendeu-se
En ik heb het nooit gehoord, hij verkocht zichE eu nunca ouvi, ele vendeu-se
Buiten de vergelijking zijn is geen reden om iemand te vereren'Tar fora da equação não é razão pra que alguém me endeuse
Omdat ik niet eens dertien wasPorque eu não tinha nem treze
En ik was van een ander soortE eu era de outro espécime
Mijn focus was zo slecht dat ik niet eens naar de tiende gingMeu foco era tão péssimo que eu nem fui pra'ó décimo
Maar de premisse is dat er geen luiheid isMas a premissa é não há preguiça
Luiheid leert nietsA preguiça em nada professa
Afgunst interesseert me nietCobiça não me interessa
Er is geen haast op een gedrukt bladNão há pressa numa folha impressa

Ik wil alleen een zaklamp en een schrift voor de scenografieEu quero só uma lanterna e um caderno para a cenografia
Voor het podium waar ik me verander met eeuwige woeste emotiePara o palco onde eu me altero com eterna emoção bravia
Wanneer het leven zich verkort, is er een tuniek aan onze deurQuando a vida se abrevia há uma túnica à nossa porta
En de marathon eindigt, het is mijn leven dat mijn termijn beëindigtE a maratona finda, é a minha vida que o meu prazo aborta
Ik ga niet wachten op het einde om je te zeggen dat jouw stem ertoe doetNão vou esperar o fim para te dizer que a tua voz importa
Er is geen graf met tuin, geef me in leven een dode roosNão há campa com jardim, dá-me em vida uma rosa morta

Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre
(Forever man, voor altijd jongen)(Forever man, pra sempre boy)

Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre
Ik sterf hier of danEu morro aqui ou então
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre

Of ik sterf hier of danOu eu morro aqui ou então
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre
Ik ga voor altijd zijnEu vou ser pra sempre

Ik heb alleen de goede verhalen verteld omdat alleen mijn schaduw me ziet huilenEu só contei as histórias boas porque só a minha sombra me vê chorar
Ik heb alleen de goede verhalen verteld omdat alleen mijn schaduw me ziet huilenEu só contei as histórias boas porque só a minha sombra me vê chorar
Ik vertel je alleen de goede verhalen omdat alleen mijn schaduw.Eu só te conto as histórias boas porque só a minha sombra


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección