Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37.739

Farda

Gson

Letra

Significado

Farda

Farda

Pour ne plus être blesséP'ra não sair mais lesionado
Critique si c'est pour venir aiderCritica se é p'ra vires ajudar
Ou alors tu vas être juge de rienOu então tu vais ser juíza de nada
Si j'enlève l'uniforme, je ne fais pas marche arrièreSe eu tiro a farda não volto atrás
J'ai préféré ressentir la nostalgieEu preferi sentir saudades
Pour ne pas me sentir soldatQue é p'ra não me sentir soldado
Dans une guerre où je ne sais pas quelle est la missionNuma guerra onde eu não sei a missão dada
Si j'enlève l'uniforme, je ne fais pas marche arrièreSe eu tiro a farda, não volto atrás

Maintenant la révolte arrive, la révolte s'en vaAgora é que a revolta vem, revolta vai
Le souffle revient et je reviens pour me fatiguer encoreO fôlego volta e eu volto p'ra me cansar mais vezes
Alors danse bien, la valse se danse à deuxEntão dança bem a valsa é feita a dois
Et un faux pas me fera préférer ressentir la nostalgieE um passo falso vai-me fazer preferir sentir saudades
Pour ne pas me sentir soldatQue é p'ra não me sentir soldado
Dans une guerre où je ne sais pas quelle est la missionNuma guerra onde eu não sei a missão dada
Si j'enlève l'uniforme, je ne fais pas marche arrièreSe eu tiro a farda não volto a trás

ÉcouteOuve
Les souvenirs qui restentAs memórias que 'tão a ficar
N'ont pas de défautNão têm defeito
Si la vie le permettait, je reviendraisSe a vida deixasse eu voltava
Je te ferais ce câlin avec la vibeDava esse abraço com a vibe
Qui nous touchait lors de ce rendez-vous, écouteQue nos tocava nesse date, ouve
Si la vie le permettait, je reviendrais au maximumSe a vida deixasse, eu voltava ao máximo
J'aimerais plus ou peut-être que je serais en castingAmava mais ou se calhar 'tava em casting
À la recherche d'une autre gloire mais fuck la gloireÀ procura de outra glória mas safoda a glória
Fuck les souvenirsSa foda memórias
Fuck les histoiresSa foda histórias

Tu es la seule histoire qui compte dans ce planTu és a única história que cabe nesse take
Je ne suis même pas avec toi autant que je le voudraisEu nem 'tou contigo as vezes que eu quero
Parce que je bossePorque eu trabalho
Je ne suis avec toi que quand je peuxEu só 'tou contigo as vezes que eu puder
Et parfois le désir parle plus fortE há vezes que o esperma fala mais alto
Et pourtant tu saisE ainda assim tu sabes
Que l'objectif est de t'ouvrir l'espritQue o objetivo é te abrir a mente
Plus souvent que les jambes, bébéMais vezes que as pernas, baby
Et tu as peur que ce soit éphémèreE tu tens medo que seja efêmero

Toi et moi ce n'est pas la célébritéEu e tu não é fame
Toi et moi c'est la familleEu e tu é fam
Toi et moi ce n'est pas un jeuEu e tu não é game
Toi et moi c'est une bandeEu e tu é gang
Toi et moi c'est un fusil à pompeEu e tu é shotgun
Toi et moi c'est bang bang bang bangEu e tu é bang bang bang bang
C'était censé voler plus hautEra suposto voar mais
Ce n'était pas pour rester fatiguéNão era para ficar cansado
Mais je veux juste enlever le fardeauMas eu só quero tirar o fardo
Je ne veux pas avoir à enlever l'uniformeNão quero ter que tirar a farda

Tu dis que l'orgueil te fait retenir tes émotionsTu dizes que o orgulho é que te 'tá a fazer conter a emotion
Les difficultés rendent fortDificuldades fazem moche
Je veux construire un mur autour de nousEu quero construir um muro à nossa volta
Mais il y a encore un entre nousMas ainda há um entre nós
Alors je dois polir l'aprèsEntão tenho que lapidar o após
Et ce seul pariE essa única aposta
Alors explique-moi pourquoi tu ressens des peursEntão explica-me porque é que tu 'tás a sentir medos
Tu dis que je vulgarise et que je ressens moinsTu dizes que eu 'tou a vulgarizar e a sentir menos
Je dis que c'est ici que je mets des mots sur les sentimentsEu digo que é aqui que eu 'tou a vocabularizar os sentimentos
Ce que je ressens, je corrigeO que eu ressinto emendo
Ce n'est pas toujours mais tu mets encore la tête de l'autre côtéNão é sempre mas ainda assim pões a cabeça d'outro lado
Elles m'ont juste fait venir, tu me fais resterElas só me fizeram vir, tu 'tás-me a fazer ficar
Sauf que je pars peu à peu et je sais déjà queSó que eu vou bazando pouco a pouco e eu já sei que

Pour ne plus être blesséP'ra não sair mais lesionado
Critique si c'est pour venir aiderCritica se é p'ra vires ajudar
Ou alors tu vas être juge de rienOu então tu vais ser juíza de nada
Si j'enlève l'uniforme, je ne fais pas marche arrièreSe eu tiro a farda não volto atrás
J'ai préféré ressentir la nostalgieEu preferi sentir saudades
Pour ne pas me sentir soldatQue é p'ra não me sentir soldado
Dans une guerre où je ne sais pas quelle est la missionNuma guerra onde eu não sei a missão dada
Si j'enlève l'uniforme, je ne fais pas marche arrièreSe eu tiro a farda, não volto atrás

Maintenant la révolte arrive, la révolte s'en vaAgora é que a revolta vem, revolta vai
Le souffle revient et je reviens pour me fatiguer encoreO fôlego volta e eu volto p'ra me cansar mais vezes
Alors danse bien, la valse se danse à deuxEntão dança bem a valsa é feita a dois
Et un faux pas me fera préférer ressentir la nostalgieE um passo falso vai-me fazer preferir sentir saudades
Pour ne pas me sentir soldatQue é p'ra não me sentir soldado
Dans une guerre où je ne sais pas quelle est la missionNuma guerra onde eu não sei a missão dada
Si j'enlève l'uniforme, je ne fais pas marche arrièreSe eu tiro a farda não volto atrás

Je ne fais pas marche arrièreNão volto atrás
Je ne fais pas marche arrièreNão volto atrás
Je ne fais pas marche arrièreNão volto atrás
Je ne fais pas marche arrièreNão volto atrás
Si j'enlève l'uniforme, je ne fais pas marche arrièreSe eu tiro a farda não volto atrás
Je ne fais pas marche arrièreNão volto atrás
Je ne fais pas marche arrièreNão volto atrás
Je ne fais pas marche arrièreNão volto atrás


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección