Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 492

Никому, не говори!

GSPD

Letra

Significado

Vertel het aan niemand!

Никому, не говори!

het is een rave-epidemie, man
это рэйв-эпидемия, чувак
eto reiv-epidemiya, chuvak

vertel het aan niemand
ни-ко-му не говори
ni-ko-mu ne govori

dat je verliefd bent op de dealer
что ты полюбила дилера
chto ty polyubila dilera

vertel het aan niemand
ни-ко-му не говори
ni-ko-mu ne govori

dat je verliefd bent
что ты полюбила
chto ty polyubila

(kijk hier eens!)
(check this out!)
(check this out!)

vertel het aan niemand
никому не говори
nikomu ne govori

dat ik verliefd ben op de dealer
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera

vertel het aan niemand
никому не говори
nikomu ne govori

dat ik verliefd ben op de dealer
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera

vertel het aan niemand
никому не говори
nikomu ne govori

dat ik verliefd ben op de dealer
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera

vertel het aan niemand
никому не говори
nikomu ne govori

dat ik verliefd ben op de dealer
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera

strikt op dieet, zonder suiker en zout (ja-ja)
строго на диете, без сахара и соли (да-да)
strogo na diete, bez sakhara i soli (da-da)

geen koekjes, geen Baltische thee, geen 'mentos' in cola (nee)
не плюшки, не балтийский чай, не «ментос» в кока-коле (нет)
ne plyushki, ne baltiyskiy chai, ne «mentos» v koka-kole (net)

ontbijt alleen boterhammen, avondeten alleen boekweit (boekweit)
на завтрак только бутеры, на ужин только гречка (гречка)
na zavtrak tol'ko butery, na uzhin tol'ko grechka (grechka)

en in plaats van een koelkast in de keuken is er een medicijnkast (vroom-vroom)
а вместо холодильника на кухне есть аптечка (виу-виу)
a vmesto kholodil'nika na kukhne est' aptechka (viu-viu)

ik stap in mijn auto, ik ga naar de apotheek
я сяду в свою е-шку, поеду я в аптеку
ya syadu v svoyu e-shku, poedu ya v apteku

daar in de rij biedt Palych een disco aan
там в очереди палыч предлагает дискотеку
tam v ocheredi palych predlagaet diskoteku

ik loop naar de balie, kijk in je ogen
я подхожу к прилавку, смотрю в твои глаза
ya podkhozhu k prilavku, smotryu v tvoi glaza

dejongere dan de ambulance, jij brengt wonderen
ты лучше скорой помощи, ты даришь чудеса
ty luchshe skoroy pomoshchi, ty darish' chudesa

om het leuk te maken, beginnen we met de chaos!
чтобы было весело, начинаем месиво!
chtoby bylo veselo, nachinaem mesivo!

wij met de jongens in de flat hielden ervan om als kind te zitten
мы с пацанами в падике любили в детстве посидеть
my s patsanami v padike lyubili v detstve posidet'

achter de garage en in de speeltuin gewoon te fluiten
за гаражом и в садике залипну тупо посвистеть
za garazhom i v sadike zalipnu tupo posvistet'

en ineens hoor ik om de hoek, Vitjok heeft iets geregeld
и тут из-за угла я слышу, что-то раздобыл витёк
i tut iz-za ugla ya slyshu, chto-to razdobyl vityok

zonder criminaliteit, jongens, alles is rustig, het is gewoon een fluitje (oh, het gaat beginnen!)
без криминала, парни, всё спокойно, это же свисток (опа, ща начнётся!)
bez kriminala, parni, vsyo spokoino — eto zhe svistok (opa, scha nachnyotsya!)

kom op, fluit! (kom op, kom op, kom op!)
а ну давай, свисти! (давай-давай-давай!)
a nu davay, svisti! (davay-davay-davay!)

de abonnees zijn niet online
абоненты не в сети
abonenty ne v seti

ey, meisje, kijk, het is heet binnen in de club
эй, малая, посмотри, в клубе жарко изнутри
ey, malaya, posmotri — v klube zharko iznutri

mijn jongens zijn al aan het slam, ik roep ze: één, twee, drie
мои парни уже в слэме, я кричу им: раз, два, три
moi parni uzhe v slamе — ya krichu im: «raz, dva, tri

één, twee, één, twee, drie, slam!
раз, два, раз, два, три, слэм!
raz, dva, raz, dva, tri — slam!

vertel het aan niemand
никому не говори
nikomu ne govori

dat ik verliefd ben op de dealer
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera

vertel het aan niemand
никому не говори
nikomu ne govori

dat ik verliefd ben op de dealer
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera

vertel het aan niemand
никому не говори
nikomu ne govori

dat ik verliefd ben op de dealer
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera

vertel het aan niemand
никому не говори
nikomu ne govori

dat ik verliefd ben op de dealer
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera

mam, wat gaat er met ons gebeuren?
мамочка, что с нами будет?
mamochka, chto s nami budet?

mam, wat gaat er met ons gebeuren?
мамочка, что с нами станет?
mamochka, chto s nami stanet?

hij zal me zeker verwoesten
он меня точно погубит
on menya tochno pogubit

mijn hart sterft
сердце моё умирает
serdtse moyo umiraet

ik kan het niet meer verdragen
больше терпеть нету сил
bol'she terpet' netu sil

ik kan het niet meer aan
больше терпеть невозможно
bol'she terpet' nevozmozhno

oh god, wat is hij mooi
боже, какой он красивый
bozhe, kakoy on krasivyy

hoe erg het me raakt
как же меня сильно кроет
kak zhe menya sil'no kroet

het raakt, het raakt, het raakt
кроет, кроет, кроет
kroet, kroet, kroet

het raakt, het raakt, het raakt
кроет, кроет, кроет
kroet, kroet, kroet


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GSPD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección