Transliteración y traducción generadas automáticamente
Никому, не говори!
GSPD
No le digas a nadie
Никому, не говори!
esto es una epidemia de rave, amigo
это рэйв-эпидемия, чувак
eto reiv-epidemiya, chuvak
no le digas a nadie
ни-ко-му не говори
ni-ko-mu ne govori
que te enamoraste de un traficante
что ты полюбила дилера
chto ty polyubila dilera
no le digas a nadie
ни-ко-му не говори
ni-ko-mu ne govori
que te enamoraste
что ты полюбила
chto ty polyubila
(¡mira esto!)
(check this out!)
(check this out!)
no le digas a nadie
никому не говори
nikomu ne govori
que me enamoré de un traficante
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera
no le digas a nadie
никому не говори
nikomu ne govori
que me enamoré de un traficante
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera
no le digas a nadie
никому не говори
nikomu ne govori
que me enamoré de un traficante
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera
no le digas a nadie
никому не говори
nikomu ne govori
que me enamoré de un traficante
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera
estricta dieta, sin azúcar ni sal (sí-sí)
строго на диете, без сахара и соли (да-да)
strogo na diete, bez sakhara i soli (da-da)
no hay chucherías, ni té báltico, ni 'mentos' en la coca-cola (no)
не плюшки, не балтийский чай, не «ментос» в кока-коле (нет)
ne plyushki, ne baltiyskiy chai, ne «mentos» v koka-kole (net)
para el desayuno solo mantequilla, para la cena solo sémola (sémola)
на завтрак только бутеры, на ужин только гречка (гречка)
na zavtrak tol'ko butery, na uzhin tol'ko grechka (grechka)
y en lugar de un refrigerador en la cocina hay un botiquín (pío-pío)
а вместо холодильника на кухне есть аптечка (виу-виу)
a vmesto kholodil'nika na kukhne est' aptechka (viu-viu)
me subo a mi e-carro, voy a la farmacia
я сяду в свою е-шку, поеду я в аптеку
ya syadu v svoyu e-shku, poedu ya v apteku
allí en la fila Palych ofrece una discoteca
там в очереди палыч предлагает дискотеку
tam v ocheredi palych predlagaet diskoteku
me acerco al mostrador, miro en tus ojos
я подхожу к прилавку, смотрю в твои глаза
ya podkhozhu k prilavku, smotryu v tvoi glaza
tú eres mejor que una ambulancia, tú regalas milagros
ты лучше скорой помощи, ты даришь чудеса
ty luchshe skoroy pomoshchi, ty darish' chudesa
¡para divertirnos, comencemos el alboroto!
чтобы было весело, начинаем месиво!
chtoby bylo veselo, nachinaem mesivo!
con los chicos en el patio solíamos sentarnos en la infancia
мы с пацанами в падике любили в детстве посидеть
my s patsanami v padike lyubili v detstve posidet'
detrás del garaje y en el jardín nos quedábamos tarareando
за гаражом и в садике залипну тупо посвистеть
za garazhom i v sadike zalipnu tupo posvistet'
y de repente desde la esquina escucho que alguien consiguió un silbato
и тут из-за угла я слышу, что-то раздобыл витёк
i tut iz-za ugla ya slyshu, chto-to razdobyl vityok
sin crimen, chicos, todo tranquilo, es solo un silbato (¡opa, ahora empieza!)
без криминала, парни, всё спокойно, это же свисток (опа, ща начнётся!)
bez kriminala, parni, vsyo spokoino — eto zhe svistok (opa, scha nachnyotsya!)
¡vamos, silba! (¡vamos-vamos-vamos!)
а ну давай, свисти! (давай-давай-давай!)
a nu davay, svisti! (davay-davay-davay!)
los contactos no están disponibles
абоненты не в сети
abonenty ne v seti
hey, nena, mira, en el club está caliente por dentro
эй, малая, посмотри, в клубе жарко изнутри
ey, malaya, posmotri — v klube zharko iznutri
mis chicos ya están en el slam, les grito: uno, dos, tres
мои парни уже в слэме, я кричу им: раз, два, три
moi parni uzhe v slamе — ya krichu im: «raz, dva, tri
uno, dos, uno, dos, tres, slam!
раз, два, раз, два, три, слэм!
raz, dva, raz, dva, tri — slam!
no le digas a nadie
никому не говори
nikomu ne govori
que me enamoré de un traficante
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera
no le digas a nadie
никому не говори
nikomu ne govori
que me enamoré de un traficante
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera
no le digas a nadie
никому не говори
nikomu ne govori
que me enamoré de un traficante
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera
no le digas a nadie
никому не говори
nikomu ne govori
que me enamoré de un traficante
что я полюбила дилера
chto ya polyubila dilera
mamita, ¿qué pasará con nosotros?
мамочка, что с нами будет?
mamochka, chto s nami budet?
mamita, ¿qué será de nosotros?
мамочка, что с нами станет?
mamochka, chto s nami stanet?
el definitivamente me arruinará
он меня точно погубит
on menya tochno pogubit
mi corazón está muriendo
сердце моё умирает
serdtse moyo umiraet
cada vez es más difícil soportar
больше терпеть нету сил
bol'she terpet' netu sil
ya no puedo soportarlo más
больше терпеть невозможно
bol'she terpet' nevozmozhno
Dios, qué guapo es
боже, какой он красивый
bozhe, kakoy on krasivyy
cómo me afecta tanto
как же меня сильно кроет
kak zhe menya sil'no kroet
me afecta, me afecta, me afecta
кроет, кроет, кроет
kroet, kroet, kroet
me afecta, me afecta, me afecta
кроет, кроет, кроет
kroet, kroet, kroet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GSPD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: