Traducción generada automáticamente
Little Bit Of This (feat. Vince Staples)
GTA
Un poco de esto (hazaña. Vince Staples)
Little Bit Of This (feat. Vince Staples)
El hip hop no me ha hecho nada
Hip hop ain't really did shit for me
Un poco de infierno, una pequeña fianza para los amigos
Little bit of hell, little bail for the homies
Tiene un poco verde, compró una viga para los cuarenta
Got a little green, bought a beam for the forty
Tomó más disparos, tienes que enfrentarlo, Kobe
Took more shots, you have to face it, kobe
Después del anochecer te vuelves loco
After dark you go crazy
La policía no asusta, tú no eres criado para esto
Police ain't scarin' shit, you ain't bred for this
Todavía estoy en el barrio, hacen pan y salsa
I'm still in the hood, they make bread and dip
No voy a saltar, podría cogerme a tu perra
I'm not jumpin' ship, I might fuck your bitch
¿Quién tiene amor por Vince?
Who got love for vince?
Sentirse como fisgonear en los premios fuente
Feelin' like snoop at the source awards
Sentir que no naciste para la guerra
Feelin' like you wasn't born for war
Porque cuando me acerque, te vas a la tierra
'Cause when I come around you be head to the ground
Rompe una maldita sonrisa, soy el hombre de la ciudad
Crack a motherfuckin' smile, I'm the man 'round the town
Modo Frank Lucas
Frank lucas mode
Cuando estoy dentro oí que Frank Lucas dijo
When I'm in I heard that frank lucas told
Playa larga como loco Joe con caos
Long beach like crazy joe with mayhem
Donde obtenemos nuevas ruedas de rocas como cavernícola
Where we get new wheels from rocks like caveman
Un poco de esto, un poco de aquello
Little bit of this, little bit of that
(Un poco de esto, un poco de aquello)
(Little bit of this, little bit of that)
Un poco de esto, un poco de aquello
Little bit of this, little bit of that
(Un poco de esto, un poco de aquello)
(Little bit of this, little bit of that)
Un poco de esto, un poco de aquello
Little bit of this, little bit of that
(Un poco de esto, un poco de aquello)
(Little bit of this, little bit of that)
¿Podría tirar un clip, donde están esos negros?
Might dump a clip, where them niggas at?
Podría cogerte a tu perra, ¿dónde están las mujeres?
Might fuck your bitch, where the women at?
crack bebé base en mi similac
Crack baby base in my similac
He estado loco, ven donde tú vivís
Been crazy, come where you livin' at
Derriba la puerta, bájese o lárguese
Kick down the door, get down or get gone
No he venido aquí para la charla de Chitter
I ain't come here for the chitter chat
Pero estoy lejos de esa porquería de los gangstas
But I'm far removed from that gangsta shit
No tiene mucho sentido, más bien hacerme rico
It don't make much sense, rather make me rich
No juegues con mi dinero, será la vuelta
Don't be playin' with my money, it'll make the flip
Y en el último par de líneas voy a contradecir
And in the last couple lines I'mma contradict
Y por última vez, no estoy en ninguna cosa consciente
And for the last time, I ain't on no conscious shit
Me gustan las armas grandes, látigos rápidos, culo y tetas
I like big guns, fast whips, ass and tits
Mansiones y mujeres blancas, Mike Jackson porquería
Mansions and white women, mike jackson shit
Así que deja de actuar como si fuera un activista
So stop actin' like I'm an activist
No, esto no pasa por accidente
No this ain't happen on accident
Entregan a un hombre blanco muerto a los africanos
They give a dead white man to the africans
Nunca será otro después de Vince
It'll never be another one after vince
Así que sólo paga la admisión y luego presta atención
So just pay admission then pay attention
Un poco de esto, un poco de aquello
Little bit of this, little bit of that
(Un poco de esto, un poco de aquello)
(Little bit of this, little bit of that)
Un poco de esto, un poco de aquello
Little bit of this, little bit of that
(Un poco de esto, un poco de aquello)
(Little bit of this, little bit of that)
Un poco de esto, un poco de aquello
Little bit of this, little bit of that
(Un poco de esto, un poco de aquello)
(Little bit of this, little bit of that)
¿Podría tirar un clip, donde están esos negros?
Might dump a clip, where them niggas at?
Podría cogerte a tu perra, ¿dónde están las mujeres?
Might fuck your bitch, where the women at?
(Un poco de esto, un poco de aquello)
(Little bit of this, little bit of that)
(Un poco de esto, un poco de aquello)
(Little bit of this, little bit of that)
(Un poco de esto, un poco de aquello)
(Little bit of this, little bit of that)
(Un poco de esto, un poco de aquello)
(Little bit of this, little bit of that)
(Un poco de esto, un poco de aquello)
(Little bit of this, little bit of that)
(Un poco de esto, un poco de aquello)
(Little bit of this, little bit of that)
(Podría tirar un clip, donde los negros en?)
(Might dump a clip, where them niggas at?)
(Podría follarse a su perra, donde las mujeres en?)
(Might fuck your bitch, where the women at?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GTA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: