Traducción generada automáticamente
Na Dúvida
GTNO
En la Duda
Na Dúvida
Cuánto duele un recuerdoO quanto dói uma memória
Cuánto tiempo sin vernosQuanto tempo a gente não se vê
Y ni siquiera recuerdo el día en que te conocíE eu nem lembro mais do dia que te conheci
¿Será que aún te amo?Será que eu ainda amo você?
Parte de mí cree que no (cosa de tonto, ¿verdad?)Parte de mim acredita que não (coisa de otário, né?)
¿O solo es para engañar a mi corazón?Ou é só pra enganar meu coração?
Diciendo que todo fue en vano (no, no, no)Dizendo que tudo foi em vão (não, não não)
Quisiera saber dónde nos perdimosQueria saber onde foi que a gente se perdeu
O solo olvidamos decir adiósOu só esqueceu de dizer adeus
Así esPois é
No hace falta volverNem precisa voltar
Me tardé en llegar aquíDemorei pra chegar aqui
Y aquí es mi lugarE aqui é meu lugar
Pero si aún queda un poco de ilusiónMas se ainda restar uma ponta de ilusão
No hace falta explicar lo que transformé en una canciónNão precisa explicar o que transformei numa canção
Mi corazón cansado, herido, ya no quiere intentarMeu coração cansado, calejado, não quer mais tentar
Solo quiere el alivio de dejar de buscarteQuer só o alívio de deixar de te procurar
Quizás nunca hubo un nosotrosTalvez nunca houvesse um nós
Solo yo, mi locura y mi vozSó eu, minha loucura e minha voz
Gritando en una sala vacía y el silencio decíaGritando numa sala vazia e o silêncio dizia
Soy alguien que ya no ves másEu sou alguém que você não vê mais
Pero eso no significa que no piense en nosotrosMas isso não quer dizer que eu não pense em nós
No siempre lo que termina es el finNem sempre o que termina é o fim
A veces solo ya no cabes en mí (dejaste de caber hace tiempo)Às vezes só não cabe mais você em mim (deixou de caber faz tempo)
Y aunque tarde en entenderE mesmo que demore pra entender
Ya encontré la forma de vivir sin tenerte (gracias a Dios)Eu já achei um jeito de viver sem te ter (graças a Deus)
Así esPois é
No hace falta volverNem precisa voltar
Me tardé en llegar aquíDemorei pra chegar aqui
Y aquí es mi lugarE aqui é meu lugar
Pero si aún queda un poco de ilusiónMas se ainda restar uma ponta de ilusão
No hace falta explicar lo que transformé en una canciónNem precisa explicar o que transformei numa canção
Mi corazón cansado, herido, ya no quiere intentarMeu coração cansado, calejado, não quer mais tentar
Solo quiere el alivio de dejar de amarteQuer só o alívio de deixar de te amar
Pero si aún queda un poco de ilusiónMas se ainda restar uma ponta de ilusão
No hace falta explicar lo que transformé en una canciónNão precisa explicar o que transformei numa canção
Mi corazón cansado, herido, ya no quiere intentarMeu coração cansado, calejado, não quer mais tentar
Solo quiere el alivio de dejar de amarteQuer só o alívio de deixar de te amar
De amarte, de buscarte y encontrarteDe te amar, de procurar e te encontrar
Y voy a dejar que la vida me lleveE eu vou deixar, a vida me levar
A donde ella quieraPra onde ela quiser
Lo que quedó, pasóO que sobrou, passou
Ya no duele más recordarJá não dói mais lembrar
Que un día fui tu hogarQue um dia fui teu lar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GTNO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: