Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 15.427

Hitori No Yoru

GTO

Letra

Significado

Night Alone

Hitori No Yoru

A love song sung for a million people
百万人のために歌われたLove Songなんかに
Hyakuman nin no tame ni utawareta Love Song nanka ni

I don't easily overlay my thoughts
僕は簡単に思いを重ねたりはしない
Boku wa kantan ni omoi wo kasane tariwashinai

The basic structure of this town that urges, 'Fall in love'
恋せよ」とせめるこの街の基本構造は
"Koi se yo" to semeru kono machi no kihon kouzou wa

Easy love! easy come! easy go!
Easy love! easy come! easy go!
Easy love! easy come! easy go!

The future is much more realistic than I imagined
想像していたよりもずっと未来は現実的だね
Souzou shite ita yori mo zutto mirai wa genjitsuteki dane

It seems like the cars won't be running in the sky for a while
車もしばらく空を走る予定もなさそうさ
Kuruma mo shibaraku sora wo hashiru yotei mo nasasousa

And today, I ride the subway again
そして今日も地下鉄に乗り
Soshite kyou mo chikatetsu ni nori

Leaving behind the silent strangers in the city
無口な他人と街に置き去りね
Mukuchina tanin to machi ni okisari ne

So
だから
Dakara

Lonely lonely, even in the painfully heartbreaking night
Lonely lonely 切なくて壊れそうな夜にさえ
Lonely lonely setsunakute kowaresouna yoru ni sae

Lonely lonely, only you stick to the original love
Lonely lonely 君だけはoriginal loveを貫いて
Lonely lonely kimi dake wa original love wo tsuranuite

That person is the positive and negative of my heart
あの人だけ心の正負体
Ano hito dake kokoro no seikantai

I want to forget
忘れたいね
Wasuretai ne

Love me love me, strong and weak heart
Love me love me 強く弱い心
Love me love me tsuyoku yowai kokoro

Kiss me kiss me, in a hurry, a night alone
Kiss me kiss me 急ぐ一人の夜
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru

Well! What a clear sound to talk on the phone
まあ!なんてclearな音でお話できるケータイなんでしょう
Maa! nante clear na oto de ohanashi dekiru ke-tai nan deshou

Is that enough for you? The signal reaches everywhere
君はそれで十分かい?電波はどこまでも届くけど
Kimi wa sore de juubun kai? denpa wa doko made demo todoku kedo

And today, just making sure not to miss the timing
そして今日もタイミングだけ外さないように
Soshite kyou mo timing dake hazusanai youni

I put on a smile
笑顔つくってる
Egao tsukutteru

So
だから
Dakara

Lonely lonely, swayed by the sweet melody
Lonely lonely 甘い甘いメロディに弱されて
Lonely lonely amai amai melody ni yowasarete

Lonely lonely, humming a clever story without pain
Lonely lonely 口ずさむ痛みのないシャレたstory
Lonely lonely kuchizusamu itami no nai shareta story

Lonely lonely, about you who pretend to be strong
Lonely lonely 生一杯強がってる君のこと
Lonely lonely seiippai tsuyogatteru kimi no koto

I casually ignored you, tears flowing down your cheeks
あっけなく無視をして涙は頬に流れてた
Akkenaku mushi wo shite namida wa hoho ni nagareteta

Memories alone are the positive and negative of my heart
思い出だけ心の正負体
Omoide dake kokoro no seikantai

I feel it
感じちゃうね
Kanjichau ne

Love me love me, strong and weak heart
Love me love me 強く弱い心
Love me love me tsuyoku yowai kokoro

Kiss me kiss me, in a hurry, a night alone
Kiss me kiss me 急ぐ一人の夜
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru

So
だから
Dakara

Lonely lonely, even in the painfully heartbreaking night
Lonely lonely 切なくて壊れそうな夜にさえ
Lonely lonely setsunakute kowaresouna yoru ni sae

Lonely lonely, only you stick to the original love
Lonely lonely 君だけはoriginal loveを貫いて
Lonely lonely kimi dake wa original love wo tsuranuite

Lonely lonely, in the freezing days when I miss you
Lonely lonely 会いたくて凍えそうな毎日に
Lonely lonely aitakute kogoesouna mainichi ni

I decided not to force things that can't be put into words
言葉にできないことは無理にしないことにした
Kotoba ni dekinai koto wa muri ni shinai koto ni shita

That person is the positive and negative of my heart
あの人だけ心の正負体
Ano hito dake kokoro no seikantai

I want to forget
忘れたいね
Wasuretai ne

Love me love me, strong and weak heart
Love me love me 強く弱い心
Love me love me tsuyoku yowai kokoro

Kiss me kiss me, in a hurry, a night alone
Kiss me kiss me 急ぐ一人の夜
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru

Nobody knows what means that song!
Nobody knows what means that song!
Nobody knows what means that song!

Do you know how that song goes on?
Do you know how that song goes on?
Do you know how that song goes on?

Nobody knows what means that song!
Nobody knows what means that song!
Nobody knows what means that song!

Do you know how that song goes on?
Do you know how that song goes on?
Do you know how that song goes on?

Escrita por: 2nd Opening Song / Performed / Porno Graffiti. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GTO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección