Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hitori No Yoru
GTO
Eén Nacht
Hitori No Yoru
Voor miljoenen gezongen Love Song
百万人のために歌われたLove Songなんかに
Hyakuman nin no tame ni utawareta Love Song nanka ni
Zal ik mijn gevoelens niet zomaar delen
僕は簡単に思いを重ねたりはしない
Boku wa kantan ni omoi wo kasane tariwashinai
De basisstructuur van deze stad
恋せよ」とせめるこの街の基本構造は
"Koi se yo" to semeru kono machi no kihon kouzou wa
Gemakkelijke liefde! Gemakkelijk komen! Gemakkelijk gaan!
Easy love! easy come! easy go!
Easy love! easy come! easy go!
De toekomst is veel realistischer dan ik me had voorgesteld
想像していたよりもずっと未来は現実的だね
Souzou shite ita yori mo zutto mirai wa genjitsuteki dane
Auto's lijken voorlopig niet meer de lucht in te gaan
車もしばらく空を走る予定もなさそうさ
Kuruma mo shibaraku sora wo hashiru yotei mo nasasousa
En vandaag neem ik weer de metro
そして今日も地下鉄に乗り
Soshite kyou mo chikatetsu ni nori
Verlaten met stille vreemden in de stad
無口な他人と街に置き去りね
Mukuchina tanin to machi ni okisari ne
Dus
だから
Dakara
Eenzame eenzame, zelfs op een pijnlijke, breekbare nacht
Lonely lonely 切なくて壊れそうな夜にさえ
Lonely lonely setsunakute kowaresouna yoru ni sae
Eenzame eenzame, jij bent de enige die originele liefde blijft trouw
Lonely lonely 君だけはoriginal loveを貫いて
Lonely lonely kimi dake wa original love wo tsuranuite
Die persoon is de positieve en negatieve kant van mijn hart
あの人だけ心の正負体
Ano hito dake kokoro no seikantai
Ik wil het vergeten
忘れたいね
Wasuretai ne
Hou van me, hou van me, een zwak maar sterk hart
Love me love me 強く弱い心
Love me love me tsuyoku yowai kokoro
Kus me, kus me, in de haast van een eenzame nacht
Kiss me kiss me 急ぐ一人の夜
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru
Nou! Wat een duidelijke klank om te praten met een mobiele telefoon
まあ!なんてclearな音でお話できるケータイなんでしょう
Maa! nante clear na oto de ohanashi dekiru ke-tai nan deshou
Is dat genoeg voor jou? De verbinding reikt overal
君はそれで十分かい?電波はどこまでも届くけど
Kimi wa sore de juubun kai? denpa wa doko made demo todoku kedo
En vandaag zorg ik ervoor dat ik de timing niet mis
そして今日もタイミングだけ外さないように
Soshite kyou mo timing dake hazusanai youni
En maak ik een glimlach
笑顔つくってる
Egao tsukutteru
Dus
だから
Dakara
Eenzame eenzame, verzwakt door een zoete melodie
Lonely lonely 甘い甘いメロディに弱されて
Lonely lonely amai amai melody ni yowasarete
Eenzame eenzame, neuriënd een pijnloze stijlvolle verhaal
Lonely lonely 口ずさむ痛みのないシャレたstory
Lonely lonely kuchizusamu itami no nai shareta story
Eenzame eenzame, jij die zo sterk doet
Lonely lonely 生一杯強がってる君のこと
Lonely lonely seiippai tsuyogatteru kimi no koto
Negeerde me zonder enige moeite, terwijl de tranen over mijn wangen stroomden
あっけなく無視をして涙は頬に流れてた
Akkenaku mushi wo shite namida wa hoho ni nagareteta
Alleen herinneringen zijn de positieve en negatieve kant van mijn hart
思い出だけ心の正負体
Omoide dake kokoro no seikantai
Ik voel het
感じちゃうね
Kanjichau ne
Hou van me, hou van me, een zwak maar sterk hart
Love me love me 強く弱い心
Love me love me tsuyoku yowai kokoro
Kus me, kus me, in de haast van een eenzame nacht
Kiss me kiss me 急ぐ一人の夜
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru
Dus
だから
Dakara
Eenzame eenzame, zelfs op een pijnlijke, breekbare nacht
Lonely lonely 切なくて壊れそうな夜にさえ
Lonely lonely setsunakute kowaresouna yoru ni sae
Eenzame eenzame, jij bent de enige die originele liefde blijft trouw
Lonely lonely 君だけはoriginal loveを貫いて
Lonely lonely kimi dake wa original love wo tsuranuite
Eenzame eenzame, in een dagelijks leven dat zo koud aanvoelt
Lonely lonely 会いたくて凍えそうな毎日に
Lonely lonely aitakute kogoesouna mainichi ni
Heb ik besloten om de dingen die ik niet kan zeggen niet te forceren
言葉にできないことは無理にしないことにした
Kotoba ni dekinai koto wa muri ni shinai koto ni shita
Die persoon is de positieve en negatieve kant van mijn hart
あの人だけ心の正負体
Ano hito dake kokoro no seikantai
Ik wil het vergeten
忘れたいね
Wasuretai ne
Hou van me, hou van me, een zwak maar sterk hart
Love me love me 強く弱い心
Love me love me tsuyoku yowai kokoro
Kus me, kus me, in de haast van een eenzame nacht
Kiss me kiss me 急ぐ一人の夜
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru
Niemand weet wat dat nummer betekent!
Nobody knows what means that song!
Nobody knows what means that song!
Weet jij hoe dat nummer verder gaat?
Do you know how that song goes on?
Do you know how that song goes on?
Niemand weet wat dat nummer betekent!
Nobody knows what means that song!
Nobody knows what means that song!
Weet jij hoe dat nummer verder gaat?
Do you know how that song goes on?
Do you know how that song goes on?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GTO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: