Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 15.440

Hitori No Yoru

GTO

Letra

Significado

Nuit Seule

Hitori No Yoru

Pour des millions, chantée cette Love Song
百万人のために歌われたLove Songなんかに
Hyakuman nin no tame ni utawareta Love Song nanka ni

Je ne vais pas facilement y mettre mes sentiments
僕は簡単に思いを重ねたりはしない
Boku wa kantan ni omoi wo kasane tariwashinai

Cette ville qui pousse à aimer, c'est sa structure de base
恋せよ」とせめるこの街の基本構造は
"Koi se yo" to semeru kono machi no kihon kouzou wa

Amour facile ! ça vient, ça s'en va !
Easy love! easy come! easy go!
Easy love! easy come! easy go!

Le futur est bien plus réaliste que ce que j'imaginais
想像していたよりもずっと未来は現実的だね
Souzou shite ita yori mo zutto mirai wa genjitsuteki dane

Les voitures ne semblent pas prêtes à voler dans le ciel
車もしばらく空を走る予定もなさそうさ
Kuruma mo shibaraku sora wo hashiru yotei mo nasasousa

Et aujourd'hui encore, je prends le métro
そして今日も地下鉄に乗り
Soshite kyou mo chikatetsu ni nori

Laissant derrière moi des inconnus silencieux dans la ville
無口な他人と街に置き去りね
Mukuchina tanin to machi ni okisari ne

Alors
だから
Dakara

Seule, seule, même dans cette nuit qui semble brisée
Lonely lonely 切なくて壊れそうな夜にさえ
Lonely lonely setsunakute kowaresouna yoru ni sae

Seule, seule, toi seule tu restes l'amour original
Lonely lonely 君だけはoriginal loveを貫いて
Lonely lonely kimi dake wa original love wo tsuranuite

Cette personne, le positif et le négatif de mon cœur
あの人だけ心の正負体
Ano hito dake kokoro no seikantai

Je veux l'oublier
忘れたいね
Wasuretai ne

Aime-moi, aime-moi, un cœur fort et faible
Love me love me 強く弱い心
Love me love me tsuyoku yowai kokoro

Embrasse-moi, embrasse-moi, une nuit pressée et solitaire
Kiss me kiss me 急ぐ一人の夜
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru

Eh bien ! Quel téléphone clair pour discuter
まあ!なんてclearな音でお話できるケータイなんでしょう
Maa! nante clear na oto de ohanashi dekiru ke-tai nan deshou

Est-ce que ça te suffit ? Les ondes vont loin mais
君はそれで十分かい?電波はどこまでも届くけど
Kimi wa sore de juubun kai? denpa wa doko made demo todoku kedo

Et aujourd'hui encore, je fais attention à ne pas rater le timing
そして今日もタイミングだけ外さないように
Soshite kyou mo timing dake hazusanai youni

Je fais un sourire
笑顔つくってる
Egao tsukutteru

Alors
だから
Dakara

Seule, seule, affaiblie par une douce mélodie
Lonely lonely 甘い甘いメロディに弱されて
Lonely lonely amai amai melody ni yowasarete

Seule, seule, je fredonne une histoire sans douleur
Lonely lonely 口ずさむ痛みのないシャレたstory
Lonely lonely kuchizusamu itami no nai shareta story

Seule, seule, toi qui fais semblant d'être forte
Lonely lonely 生一杯強がってる君のこと
Lonely lonely seiippai tsuyogatteru kimi no koto

Ignorée sans ménagement, les larmes coulent sur mes joues
あっけなく無視をして涙は頬に流れてた
Akkenaku mushi wo shite namida wa hoho ni nagareteta

Les souvenirs, le positif et le négatif de mon cœur
思い出だけ心の正負体
Omoide dake kokoro no seikantai

Je les ressens
感じちゃうね
Kanjichau ne

Aime-moi, aime-moi, un cœur fort et faible
Love me love me 強く弱い心
Love me love me tsuyoku yowai kokoro

Embrasse-moi, embrasse-moi, une nuit pressée et solitaire
Kiss me kiss me 急ぐ一人の夜
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru

Alors
だから
Dakara

Seule, seule, même dans cette nuit qui semble brisée
Lonely lonely 切なくて壊れそうな夜にさえ
Lonely lonely setsunakute kowaresouna yoru ni sae

Seule, seule, toi seule tu restes l'amour original
Lonely lonely 君だけはoriginal loveを貫いて
Lonely lonely kimi dake wa original love wo tsuranuite

Seule, seule, dans ces jours où j'ai froid de te vouloir
Lonely lonely 会いたくて凍えそうな毎日に
Lonely lonely aitakute kogoesouna mainichi ni

J'ai décidé de ne pas forcer les mots que je ne peux pas dire
言葉にできないことは無理にしないことにした
Kotoba ni dekinai koto wa muri ni shinai koto ni shita

Cette personne, le positif et le négatif de mon cœur
あの人だけ心の正負体
Ano hito dake kokoro no seikantai

Je veux l'oublier
忘れたいね
Wasuretai ne

Aime-moi, aime-moi, un cœur fort et faible
Love me love me 強く弱い心
Love me love me tsuyoku yowai kokoro

Embrasse-moi, embrasse-moi, une nuit pressée et solitaire
Kiss me kiss me 急ぐ一人の夜
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru

Personne ne sait ce que signifie cette chanson !
Nobody knows what means that song!
Nobody knows what means that song!

Sais-tu comment cette chanson continue ?
Do you know how that song goes on?
Do you know how that song goes on?

Personne ne sait ce que signifie cette chanson !
Nobody knows what means that song!
Nobody knows what means that song!

Sais-tu comment cette chanson continue ?
Do you know how that song goes on?
Do you know how that song goes on?

Escrita por: 2nd Opening Song / Performed / Porno Graffiti. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GTO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección