Traducción automática

Si Usted La Viera
Guaco
Als U Haar Zou Zien
Si Usted La Viera
De biechtvader zegt me dat ik je niet moet willenEl confesor me dice que no te quiera
En ik zeg: Vader, als u haar zou zienY yo le digo: Padre, si usted la viera
Hij zegt dat jouw liefde me gek maaktDice que tus amores me vuelven loco
Dat ik mijn plicht niet nakom, dat ik weinig slaapQue mi deber no atiendo, que duermo poco
Dat ik weinig slaapQue duermo poco
Hij zegt dat onze vele gesprekkenDice que nuestras muchas conversaciones
In het dorp roddels aanwakkerenFomentan en la aldea murmuraciones
Hij zegt dat het makkelijk zou zijn om je niet te willenDice que no quererte, fácil me fuera
En ik zeg: Vader, als u haar zou zienY yo le digo: Padre, si usted la viera
Als u haar zou zienSi usted la viera
Tevergeefs verzeker ik hem dat je zo puur bentEn vano le aseguro que eres tan pura
Je moet bidden voor jouw schoonheidHay que rezar delante de tu hermosura
Dat je vriendelijk bent, elegant, als een lelieQue eres gentil, airosa, cual azucena
Die uit jouw lippen bloeien, nardus en verbenaQue nacen de tus labios, nardo y verbena
Wat zijn de mei-regens, jouw snelle krullen?¿Qué son lluvias de mayo, tus prontos rizos?
En dat ik niet kan leven zonder jouw betoveringenY que vivir no puedo sin tus hechizos
Hij zegt me heel nors dat het een grote illusie isÉl me dice muy hosco que es gran quimera
En ik zeg: Vader, als u haar zou zienY yo le digo: Padre, si usted la viera
Biechtend dat mijn ziel in jouw ogen ligtConfesando que el alma tengo en tus ojos
Schreeuwde de priester met duizend woedeMe gritó el padre cura con mil enojos
Wat een grote zonde die hij niet vergafQué pecado tan grande no perdonaba
En dat als ik je wilde, ik me zou verdoemenY que si te quería, me condenaba
Ik zou me verdoemenMe condenaba
Toen, met een zoete, vurige minnaarEntonces, con amante dulce, arrebato
Haalde ik een foto uit mijn borst waar ik het in draagDel pecho en que lo llevo saqué un retrato
En de priester, toen hij jouw afbeelding zag, licht van mijn zielY el cura al ver tu imagen, luz de alma mía
Stond er met open mond naar te kijken, hij glimlachteContemplándolo absorto, se sonreía
Hij glimlachteÉl sonreía
Die weerspiegelt heilige liefdesEsa sí que refleja santos amores
Hij dacht dat je de Maagd van de Smart wasCreyó que eras la Virgen de los Dolores
Die as die zo mooi is, welke licht straalt?Esa as que es hermosa, ¿qué luz destella?
En ik zei: Vader, dit is haarY yo le dije: Padre, pues esta es ella
Vergeten en de priester van zijn kroonOlvidado y el cura de su corona
Zei met open ogen: Mooie persoonDijo abriendo los ojos: Linda persona
Als ze goed is zoals ze mooi is, laat haar dan in vrede willenSi es buena como hermosa, que en paz te quiera
En ik zei: Vader, als u haar zou zienY yo le dije: Padre, si usted la viera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guaco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: