Traducción generada automáticamente

Todo Quedo Quedo
Guaco
Alles blieb, blieb
Todo Quedo Quedo
Ich erinnere mich an den Tag, als du unter den Leuten warstRecuerdo aquel día que entre la gente estabas tu
Mit deinem Lächeln und deinem Blick im vollen LichtMostrando tu risa y tu mirada a plena luz
Gekleidet in Blumen mit Düften von FarbenVestida de flores con aromas de colores
Und mit der Eleganz eines BuchesY con la elegancia de un libro
Voll von IllusionenLleno de ilusiones
Und obwohl ich dich nicht auf den ersten Blick liebteY aunque no te ame a primera vista
Spürte ich etwas BesonderesPresentí algo especial
Dass ich mich durch die Unschuld deines LächelnsQue por la inocencia de tu sonrisa
Verlieben könnteMe podría enamorar
Doch alles blieb, bliebPero todo quedó, quedó
Zwischen den Schatten blieb, bliebEntre las sombras quedó, quedó
In einer Vergangenheit, die nicht zurückkamEn un pasado que no volvió
Und in einer LiebesgeschichteY en una historia de amor
Die die Zeit mitnahmQue el tiempo se llevo
In der Leere eines HerzensEn el vacío de un corazón
In der Wirkung einer EmotionEn la influencia de una emoción
Und in der Hoffnung eines TraumsY en la esperanza de un sueño
Der uns nie gegeben wurdeQue nunca se nos dio
Ich denke an dich und bedaure, dass du nicht nah bei mir bistTe pienso y lamento que no estés cerca de mi
Und jetzt bereue ich, wie dumm ich warY ahora me arrepiento de lo tonto que yo fui
Wenn du nur an meiner Seite wärst, würde ich dir gebenSi solo estuvieras a mi lado te daría
Die Dinge, die du früher aus Unschuld nicht wusstestLas cosas que antes tu de inocente no sabía
Und obwohl ich dich nicht festhalten konnteY aunque no pude retenerte
Fühle ich mich sehr glücklichYo me siento muy feliz
Und obwohl wir zwei entfernte Wesen sindY aunque somos dos seres distantes
Habe ich dich immer hierYo siempre te tengo aquí
Doch alles blieb, bliebPero todo quedó, quedó
Zwischen den Schatten blieb, bliebEntre las sombras quedó, quedó
In einer Vergangenheit, die nicht zurückkamEn un pasado que no volvió
Und in einer LiebesgeschichteY en una historia de amor
Die die Zeit mitnahmQue el tiempo se llevo
In der Leere eines HerzensEn el vacío de un corazón
In der Wirkung einer EmotionEn la influencia de una emoción
Und in der Hoffnung eines TraumsY en la esperanza de un sueño
Der nie, aber alles blieb, bliebQue nunca, pero todo quedó, quedó
Alles blieb, blieb zwischen den Schatten blieb, bliebTodo quedó quedó entre las sombras quedó, quedó
In einer Vergangenheit, die nicht zurückkam und so blieb unsere LiebeEn un pasado que no volvió y así quedó nuestro amor
Sich verwandelnd in das, was der Wind mitnahmConvirtiéndose lo que el viento se llevo
Alles blieb, blieb zwischen den Schatten blieb, bliebTodo quedó quedó entre las sombras quedó quedó
Die Sterne, die ich dir eines Tages zeigte, wurden dir genommenTe bajaron las estrellas que algún día te mostré
Und jetzt werden wir niemals wissen, was hätte sein könnenY ahora jamás sabremos lo que pudo ser
Alles blieb, bliebTodo quedó, quedó
Doch alles blieb, bliebPero todo quedó, quedó
Zwischen den Schatten blieb, bliebEntre las sombras quedó, quedó
In einer Vergangenheit, die nicht zurückkamEn un pasado que no volvió
Und in einer LiebesgeschichteY en una historia de amor
Die die Zeit mitnahmQue el tiempo se llevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guaco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: