Traducción generada automáticamente
Lonely Street
Guadalcanal Diary
Calle Solitaria
Lonely Street
Camino por un sendero solitario, uno que debe mirar hacia abajo y reírI walk a lonely path, one that must look down and laugh
Y si este es tu epitafio, no estás soloAnd if this is your epitaph, you're not alone
Camino por una calle solitaria, gobernada por un código poco rígidoI walk a lonely road, ruled by some unrigid code
Y nadie aquí puede aliviar la cargaAnd no one here can ease the load
Estás soloYou're on your own
Camino por un ritmo solitario, lágrimas como lluvia en la calleI walk a lonely beat, tears like rain upon the street
¿Por qué no pueden lavar mi destino?why can't they wash away my destiny?
Estoy completamente soloI'm all alone
Camino por un callejón solitario, ¿por qué nadie conoce el orgullo ni la vergüenza?I walk a lonely lane, why no one know spride nor shame
Nadie aquí recuerda su propio nombreNo one here remembers their own name
Todos están solosThey're all alone
Camino por una calle solitaria, y en las sombras puedes verI walk a lonely street, and in the shadows you can see
Mil rostros, igual que yoA thousand faces, just like me
No estamos solosWe're not alone
Camino por una calle solitaria, camino por una calle solitariaI walk a lonely street, I walk a lonely street
Camino soloI walk alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guadalcanal Diary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: