Tradução automática

Like The Sun
Guardian
Wie die Sonne
Like The Sun
Sieh mein Leben in einem FilmSee my life in a movie show
Ein Versteck, das ich einst kannteA hiding place that I used to know
Spielte die Rolle eines Schauspielers, die von meinem wahren Teil stahlPlayed an actor's role that stole from my true part
Nimm mich ein Stück den Weg entlangTake me down the road a ways
Und ich bin dankbar für diese besseren TageAnd I'm thankful for these better days
Ich hätte nie geträumt, dass du mich so liebst, wie du es tustI never dreamed you'd love me like you do
Es scheint, als wäre es ein langer und einsamer Winter gewesenMy it seems it's been a long and lonely winter
Ich höre deine Stimme am MorgenI hear your voice in the morning
Wenn ich traurig binWhen I'm sad
Fühle ich dein Lächeln und höre, wie du mir zuflüsterstI feel you smile and whisper to me
Jede kleine Sache wird gutEvery little thing will be alright
Wie die SonneLike the Sun
Die durch mein Fenster scheintComes shining through my window
Vertreibt die Dunkelheit im frühen MorgenlichtBreaks the darkness in the early morning light
Sing ein Lied von sechs PenceSing a song of sixpence
Und eine Tasche voller RoggenAnd a pocket full of rye
Im Herbst scheinen die Amseln wegzufliegenIn the fall it seems the blackbirds fly away
Und es gibt Zeiten, da fühle ich mich nicht so starkAnd there are times I'm feeling not so strong
Kann kein weiteres Highway-Lied ertragenCan't face another highway song
Dann erinnere ich michThen I remember
Du bist nie zu weit wegYou're never too far away
Während ich diesen einsamen Abschnitt der Autobahn entlang geheAs I walk down this lonely stretch of highway
Höre ich deine Stimme, die mich nach Hause ruftI hear your voice calling me back home
Wenn ich traurig binWhen I'm sad
Fühle ich dein Lächeln und höre, wie du mir zuflüsterstI feel you smile and whisper to me
Jede kleine Sache wird gutEvery little thing will be alright
Wie die SonneLike the Sun
Die durch mein Fenster scheintComes shining through my window
Vertreibt die Dunkelheit im frühen MorgenlichtBreaks the darkness in the early morning light
Vor langer Zeit und so weit wegLong ago and so far away
Lebt ein Traum, den ich einst kannteLives a dream I used to know
Wie die Sonne am MorgenLike the Sun in the morning
Die auf mein Gesicht scheint, bringst du mich wieder nach HauseShining on my face you bring me home again
Wieder nach Hause zu dirHome again to you
Ich bin so frohI'm so glad
Dein Lächeln zu spürenTo feel you smile
Und wie du mir zuflüsterstAnd whisper to me
Jede kleine Sache wird gutEvery little thing will be alright
Wie die SonneLike the Sun
Die durch mein Fenster scheintShining through my window
Vertreibt die Dunkelheit im frühen MorgenlichtBreak the darkness in the early morning light
Ich bin so frohI'm so glad
Dein Lächeln zu spürenTo feel you smile
Und wie du mir zuflüsterstAnd whisper to me
Jede kleine Sache wird gutEvery little thing will be alright
Wie die SonneLike the Sun
Die durch mein Fenster scheintShining through my window
Vertreibt die Dunkelheit im frühen MorgenlichtBreak the darkness in the early morning light
Hier kommt sie jetztHere's comes now
Hier kommt die SonneHere's comes the Sun
Hier kommt die SonneHere's comes the Sun
Hier kommt die SonneHere's comes the Sun




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guardian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: