Traducción generada automáticamente
Like The Sun
Guardian
Como el Sol
Like The Sun
Ver mi vida en un programa de cine
See my life in a movie show
Un escondite que solía conocer
A hiding place that I used to know
Jugó un papel de actor que robó de mi parte real
Played an actor's role that stole from my true part
Llévame por el camino
Take me down the road a ways
Y estoy agradecido por estos mejores días
And I'm thankful for these better days
Nunca soñé que me amarías como lo haces
I never dreamed you'd love me like you do
Parece que ha sido un largo y solitario invierno
My it seems it's been a long and lonely winter
Oigo tu voz por la mañana
I hear your voice in the morning
Cuando estoy triste
When I'm sad
Siento que sonríes y me susurras
I feel you smile and whisper to me
Cada pequeña cosa estará bien
Every little thing will be alright
Como el sol
Like the Sun
Viene brillando por mi ventana
Comes shining through my window
Rompe la oscuridad en la luz de la madrugada
Breaks the darkness in the early morning light
Canta una canción de seis peniques
Sing a song of sixpence
Y un bolsillo lleno de centeno
And a pocket full of rye
En el otoño parece que los mirlos vuelan lejos
In the fall it seems the blackbirds fly away
Y hay veces que no me siento tan fuerte
And there are times I'm feeling not so strong
No puedo enfrentar otra canción de autopista
Can't face another highway song
Entonces me acuerdo
Then I remember
Nunca estás demasiado lejos
You're never too far away
Mientras camino por esta calle solitaria de la carretera
As I walk down this lonely stretch of highway
Oigo tu voz llamándome de vuelta a casa
I hear your voice calling me back home
Cuando estoy triste
When I'm sad
Siento que sonríes y me susurras
I feel you smile and whisper to me
Cada pequeña cosa estará bien
Every little thing will be alright
Como el sol
Like the Sun
Viene brillando por mi ventana
Comes shining through my window
Rompe la oscuridad en la luz de la madrugada
Breaks the darkness in the early morning light
Hace mucho tiempo y tan lejos
Long ago and so far away
Vive un sueño que solía conocer
Lives a dream I used to know
Como el sol en la mañana
Like the Sun in the morning
Brillando en mi cara me traes a casa otra vez
Shining on my face you bring me home again
A casa de nuevo para ti
Home again to you
Estoy tan contenta
I'm so glad
Sentir que sonríes
To feel you smile
Y susurrame
And whisper to me
Cada pequeña cosa estará bien
Every little thing will be alright
Como el sol
Like the Sun
Brillando a través de mi ventana
Shining through my window
Rompe la oscuridad en la luz de la madrugada
Break the darkness in the early morning light
Estoy tan contenta
I'm so glad
Sentir que sonríes
To feel you smile
Y susurrame
And whisper to me
Cada pequeña cosa estará bien
Every little thing will be alright
Como el sol
Like the Sun
Brillando a través de mi ventana
Shining through my window
Rompe la oscuridad en la luz de la madrugada
Break the darkness in the early morning light
Aquí viene ahora
Here's comes now
Aquí viene el sol
Here's comes the Sun
Aquí viene el sol
Here's comes the Sun
Aquí viene el sol
Here's comes the Sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guardian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: