Traducción generada automáticamente
See You In Heaven
Guardian
Nos vemos en el cielo
See You In Heaven
Es difícil decir adiós, amigo
It's hard to say goodbye, my friend,
Pero esta espera no puede durar para siempre
But this waiting can't last forever;
Tarde o temprano el sol debe ponerse
Sooner or later the sun must set
Terminando esta vez juntos
Ending this time together.
Ojalá tuviera una oportunidad más
I wish that I had one more chance
Para pasar otro día contigo
To spend another day with you,
Y aunque sé que no puedo
And even though I know I can't
Te veré en el cielo
I'll see you in Heaven
Te veré en el cielo
I'll see you in Heaven
Lo único que duele más que perderte
The only thing that hurts more than losing you
¿Son todos los años de vivir sin ti?
Are all of the years of living without you
Quiero volver a ti
I wanna run back to you
Y mostrarte la vida que he vivido sin ti
And show you the life I've lived without you,
Porque vivir sin ti
'Cause living without you
Es lo único que duele más que tú
Is the only thing that hurts more than you.
Veo una foto de un niño
I see a picture of a little child,
De pie solo, preguntándose dónde estás
Standing alone, wondering where you are.
No puedo creer cómo ha crecido este niño
I can't believe how this child has grown,
Vivir esta vida, a veces tan solo
Living this life, sometimes so alone.
Deseando tener una oportunidad más
Wishing I had one more chance
Para que me abráis una vez más
To have you hold me once again,
Aunque sé que no puedes
Now even though I know you can't
Me abrazarás en el cielo
You'll hold me in Heaven
Me abrazarás en el cielo
You'll hold me in Heaven
Lo único que duele más que perderte
The only thing that hurts more than losing you
¿Son todos los años de vivir sin ti?
Are all of the years of living without you
Quiero volver a ti
I wanna run back to you
Y mostrarte la vida que he vivido sin ti
And show you the life I've lived without you,
Porque vivir sin ti
'Cause living without you
Es lo único que duele más que tú
Is the only thing that hurts more than you.
He dejado pasar tantos años de vida
I've let so many years of life go by
Pensando que todo está resuelto
Thinking it's all worked out.
Ahora me doy cuenta de que sí sé cómo
Now I realize I do know how
Decir que se acabó y dejarte ir por ahora
To say that it's over and let you go for now.
Aún así, desearía tener una oportunidad más
Still, I wish that I had one more chance
Para decir que te amo una vez más
To say I love you one more time,
Y aunque sé que no puedo
And even though I know I can't
Lo diré en el cielo
I'll say it in Heaven
Lo diré en el cielo
I'll say it in Heaven
Lo único que duele más que perderte
The only thing that hurts more than losing you
¿Son todos los años de vivir sin ti?
Are all of the years of living without you
Quiero volver a ti
I wanna run back to you
Y mostrarte la vida que he vivido sin ti
And show you the life I've lived without you,
Lo único que duele más que perderte
The only thing that hurts more than losing you
¿Son todos los años de vivir sin ti?
Are all of the years of living without you
Quiero volver a ti
I wanna run back to you
Y mostrarte la vida que he vivido sin ti
And show you the life I've lived without you,
Porque vivir sin ti
'Cause living without you
Es lo único que duele más que tú
Is the only thing that hurts more than you.
Y es por eso que vivir sin ti
And that's why living without you
Es lo único que duele más que tú
Is the only thing that hurts more than you.
Te veré en el cielo
I'll see you in heaven...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guardian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: