Traducción generada automáticamente
Take Up Your Cross
Guardian
Toma tu cruz
Take Up Your Cross
Dime buen hermano, ¿te sientes un poco bajo?
Tell me good brother, are you feeling kind of low?
Te rompes la espalda y tus piernas están a punto de irse, lo sé
Your back's a-breaking and your legs are 'bout to go, I know
Dime buena hermana, ¿puedes dar otro paso?
Tell me good sister, can you take another step?
Quieres acostarte, pero aún no ha terminado, no hasta que el buen señor lo diga
You wanna lay it down but it just ain't over yet, not until the good lord says so
No dejes que tu corazón se perturbe, sabes que este camino es gloria, atado
Don't let your heart be troubled, you know this road is glory, bound
Así que vamos a saltar y dar la vuelta levantar la mano y alabar al Señor
So let's jump up turn around raise our hands and praise the lord,
Tienes que tomar tu cruz y seguir a Jesús
You gotta take up your cross and follow Jesus
Calvario es el camino que nos liberó
Calvary is the road that freed us
Murió y se levantó de nuevo para hacer el camino
He died and rose again to make the way
Toma tu cruz y sigue a Jesús
Take up your cross and follow Jesus
Él guía nuestros pasos y nunca nos dejará
He guides our steps and he'll never leave us
Cuando terminemos, lo veremos cara a cara
When we're done, we'll see him face to face
Dime que la buena gente se está poniendo gris
Tell me good people are your skies a-getting gray?
La lluvia está cayendo, no puede enfrentar otro día
Rain's a-falling, can't face another day,
Todo el mundo necesita un pequeño lugar donde puedan esconderse
Everybody needs a little place where they can hide
Llévenselo al señor y secará esas lágrimas que lloras
Take it to the lord and he'll dry those tears you cry
En el dulce por y por
In the sweet by and by
Y cuando esas nubes están amenazando
And when those clouds are threatening
Es un refugio de la tormenta
He's a shelter from the storm
Así que vamos a saltar y dar la vuelta levantar la mano y alabar al señor
So let's jump up turn around raise our hands and praise the lord
Tienes que tomar tu cruz y seguir a Jesús
You gotta take up your cross and follow Jesus
Calvario es el camino que nos liberó
Calvary is the road that freed us
Murió y se levantó de nuevo para hacer el camino
He died and rose again to make the way
Toma tu cruz y sigue a Jesús
Take up your cross and follow Jesus
Él guía nuestros pasos y nunca nos dejará
He guides our steps and he'll never leave us
Cuando terminemos, lo veremos cara a cara
When we're done, we'll see him face to face
Como Moisés le dijo al viejo faraón: Tienes que dejar ir a mi gente
Like moses told ol' pharaoh: You gotta let my people go
Sabes que Jesús vino a liberar a los cautivos
You know Jesus came to set the captive free
Así que vamos a saltar y dar la vuelta levantar la mano y alabar al señor
So let's jump up turn around raise our hands and praise the lord
Toma tu cruz y sigue a Jesús
Take up your cross and follow Jesus
Calvario es el camino que nos liberó
Calvary is the road that freed us
Murió y se levantó de nuevo para hacer el camino
He died and rose again to make the way
Toma tu cruz y sigue a Jesús
Take up your cross and follow Jesus
Él guía nuestros pasos y nunca nos dejará
He guides our steps and he'll never leave us
Cuando terminemos, lo veremos cara a cara
When we're done, we'll see him face to face
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guardian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: