Traducción generada automáticamente

Take Up Your Cross
Guardian
Prends ta croix
Take Up Your Cross
Dis-moi bon frère, tu te sens un peu à plat ?Tell me good brother, are you feeling kind of low?
Ton dos est en miettes et tes jambes sont prêtes à lâcher, je saisYour back's a-breaking and your legs are 'bout to go, I know
Dis-moi bonne sœur, peux-tu faire un pas de plus ?Tell me good sister, can you take another step?
Tu veux tout laisser tomber mais ce n'est pas encore fini, pas tant que le bon seigneur ne le dit pasYou wanna lay it down but it just ain't over yet, not until the good lord says so
Ne laisse pas ton cœur être troublé, tu sais que ce chemin est celui de la gloire, promisDon't let your heart be troubled, you know this road is glory, bound
Alors levons-nous, tournons-nous, levons les mains et louons le seigneur,So let's jump up turn around raise our hands and praise the lord,
Tu dois prendre ta croix et suivre JésusYou gotta take up your cross and follow Jesus
Le Calvaire est le chemin qui nous a libérésCalvary is the road that freed us
Il est mort et est ressuscité pour ouvrir la voieHe died and rose again to make the way
Prends ta croix et suis JésusTake up your cross and follow Jesus
Il guide nos pas et ne nous abandonnera jamaisHe guides our steps and he'll never leave us
Quand nous aurons fini, nous le verrons face à faceWhen we're done, we'll see him face to face
Dis-moi bonnes gens, vos cieux deviennent gris ?Tell me good people are your skies a-getting gray?
La pluie tombe, tu ne peux pas affronter un autre jour,Rain's a-falling, can't face another day,
Tout le monde a besoin d'un petit coin où se cacherEverybody needs a little place where they can hide
Confie-le au seigneur et il sèchera tes larmesTake it to the lord and he'll dry those tears you cry
Dans le doux au-delàIn the sweet by and by
Et quand ces nuages menacentAnd when those clouds are threatening
Il est un abri contre la tempêteHe's a shelter from the storm
Alors levons-nous, tournons-nous, levons les mains et louons le seigneurSo let's jump up turn around raise our hands and praise the lord
Tu dois prendre ta croix et suivre JésusYou gotta take up your cross and follow Jesus
Le Calvaire est le chemin qui nous a libérésCalvary is the road that freed us
Il est mort et est ressuscité pour ouvrir la voieHe died and rose again to make the way
Prends ta croix et suis JésusTake up your cross and follow Jesus
Il guide nos pas et ne nous abandonnera jamaisHe guides our steps and he'll never leave us
Quand nous aurons fini, nous le verrons face à faceWhen we're done, we'll see him face to face
Comme Moïse l'a dit au vieux pharaon : Laisse partir mon peupleLike moses told ol' pharaoh: You gotta let my people go
Tu sais que Jésus est venu pour libérer les captifsYou know Jesus came to set the captive free
Alors levons-nous, tournons-nous, levons les mains et louons le seigneurSo let's jump up turn around raise our hands and praise the lord
Prends ta croix et suis JésusTake up your cross and follow Jesus
Le Calvaire est le chemin qui nous a libérésCalvary is the road that freed us
Il est mort et est ressuscité pour ouvrir la voieHe died and rose again to make the way
Prends ta croix et suis JésusTake up your cross and follow Jesus
Il guide nos pas et ne nous abandonnera jamaisHe guides our steps and he'll never leave us
Quand nous aurons fini, nous le verrons face à faceWhen we're done, we'll see him face to face



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guardian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: