Traducción generada automáticamente
Un Amor Entre Dos
Guardianes Del Amor
Un Amour Entre Deux
Un Amor Entre Dos
Laisse-la revenir à moiDejala volver a mi
Fais-moi le plaisir, mon amiHazme el favor amigo mío
Je sais qu'elle m'aime encoreSé que ella me quiere a mi
Même si aujourd'hui elle est avec toiAunque hoy este contigo
Laisse-la revenir à moi, pourquoiDejala volver a mi por qué
VraimentEn verdad
J'en ai besoinLa necesito
Je sais que tu as son corpsSé que tienes su cuerpo
Mais je suis le maître de son cœurPero soy el dueño de su corazón
Ne te fais pas d'illusions, s'il te plaîtNo te engañes por favor
Ça te fera vraiment mal, un autre désenchantementTe hará muy mal otro desengano
Elle est très heureuse iciElla es muy feliz aquí
Dans mes bras, avec moiJunto a mi en mis brazos
Tu sais que je t'aime bienSabes que te quiero bien
Depuis tant d'annéesDesde ase muchos años
Mais elle est ici par amourPero ella está aquí por amor
Elle t'a déjà oubliéYa de ti se olvidó
Un amour entre deux, c'est un doux nectarUn amor entre dos es un dulce licor
Qui coule dans les veinesCorriendo por las venas
L'un s'enivrerait de son amourUno se embriagara con su amor
Et l'autre de ses peinesY el otro con sus penas
Un amour entre deux, c'est un bateau de mielUn amor entre dos es un barco de miel
Échoué sur le sableEncallado en la arena
L'un tire sur son gouvernail et l'autre sur les chaînesUno arrastra su timon y el otro las cadenas
Quelle tristesse, quelle tristesseQué pena, qué pena
Laisse-la revenir à moi, tu sais que je l'aimeDejala volver a mi sabes que yo la quiero
Je te comprends, mais ce n'est pas écritTe comprendo pero no esta escrito
Dans le cielEn el cielo
Laisse-la revenir à moi, s'il te plaît, camaradeDejala volver a mi por favor compañero
Je te répète qu'elle n'est plus pleine de moiTe repito que no esta llena de mi
Elle t'a déjà oubliéYa de ti se olvidó
Un amour entre deux, c'est un doux nectarUn amor entre dos es un dulce licor
Qui coule dans les veinesCorriendo por las venas
L'un s'enivrerait de son amourUno se embriagara con su amor
Et l'autre de ses peinesY el otro con sus penas
Un amour entre deux, c'est un bateau de mielUn amor entre dos es un barco de miel
Échoué sur le sableEncallado en la arena
L'un tire sur son gouvernail et l'autre sur les chaînesUno arrastra su timon y el otro las cadenas
Quelle tristesse, quelle tristesseQué pena, qué pena
Un amour entre deux, c'est un doux nectarUn amor entre dos es un dulce licor
Qui coule dans les veinesCorriendo por las venas
L'un s'enivrerait de son amourUno se embriagara con su amor
Et l'autre de ses peinesY el otro con sus penas
Un amour entre deux, c'est un bateau de mielUn amor entre dos es un barco de miel
Échoué sur le sableEncallado en la arena
L'un tire sur son gouvernailUno arrastra su timon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guardianes Del Amor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: