Traducción generada automáticamente

deep end
guardin
En lo profundo
deep end
Ella solo quiere ser amiga, ha estado tratando de mantenerlo en secreto (en secreto)She just wanna be friends, she been tryna keep it on the low (on the low)
Seguimos balanceándonos constantemente, he estado en lo profundo por mi cuenta (por mi cuenta)We stay steady swinging, I been in the deep end on my own (on my own)
Por mi cuenta (por mi cuenta)On my own (on my own)
Por mi cuenta (por mi cuenta)On my own (on my own)
Por mi cuenta (por mi cuenta)On my own (on my own)
Sí, sí, ayyYeah, yeah, ayy
Poniendo su defensa, ella solo trata de ser amigaPuttin' up her defense, she just tryna be friends
Nadando en lo profundo por mi cuenta (por mi cuenta)Swimmin' in the deep end on my own (on my own)
Hemos estado tramando, despiertos todo el fin de semanaWe've been steady schemin', stayin' up all weekend
No puedo dejar de pensar en ti sin embargo (en ti sin embargo)I cannot stop thinkin' 'bout you though ('bout you though)
Coronas y Seagrams, bebiéndolos toda la temporadaCoronas and Seagrams, drinkin' 'em all season
Siento que me estás dejando solo (dejándome solo)I feel like you're leavin' me alone (leavin' me alone)
Lo que hacemos es frecuente, acechando irracionalmenteWhat we do is frequent, irrational creepin'
Nadando en el arroyo, tratando de mantenerme a flote, tratando de mantenerme a flote (a flote)Swimmin' in the creek, tryna stay afloat, tryna stay afloat (stay afloat)
Tratando de mantenerme a flote (tratando de mantenerme a flote)Tryna stay afloat (tryna stay afloat)
Tratando de mantenerme a flote (a flote)Tryna stay afloat (stay afloat)
Tratando de mantenerme despierto (despierto)Tryna stay up (up)
Tratando de mantenerme despierto (despierto)Tryna stay up (up)
Tratando de mantenerme despierto (despierto)Tryna stay up (up)
Tratando de mantenerme despierto (despierto)Tryna stay up (stay up)
Pequeño chico somnoliento tratando de despertar (despertar)Sleepy lil' boy tryna wake up (wake up)
Esta vida es un juego y ella se vuelve loca (se vuelve loca)This life is a game and she go nuts (go nuts)
Este juego que jugamos me está volviendo loco (volviéndome loco)This game that we play got me goin' nuts (goin' nuts)
Y ella sabe que quiero enamorarme de nuevo (de nuevo)And she knows I wanna fall in love again ('gain)
Ella no quiere morir (morir)She don't wanna die (die)
Ella solo quiere algunos amigos (amigos)She just want some friends (friends)
Todo lo que quiero, algunos amigos (amigos)All I want, some friends (friends)
Despejar mi mente de esta mierdaGet my mind off this shit
Relajarme, mantenerme drogado hasta aterrizarKick it, staying high until I land
Seis trucos en mi RipStik (RipStik)Six tricks on my RipStik (RipStik)
Ella solo quiere ser amiga, ha estado tratando de mantenerlo en secretoShe just wanna be friends, she been tryna keep it on the low
Seguimos balanceándonos constantemente, he estado en lo profundo por mi cuenta (por mi cuenta)We stay steady swingin', I've been in the deep end on my own (on my own)
Al diablo con toda esta distancia, mantengo la persistencia con mi amor (con mi amor)Fuck all of this distance, I keep it persistent with my love (with my love)
Al diablo con todo este dolor, me estoy volviendo loco, creo que estoy mejor solo (mejor solo)Fuck all of this pain, I'm going insane, think I'm better off alone (better off alone)
Poniendo su defensa, ella solo trata de ser amigaPuttin' up her defense, she just tryna be friends
Nadando en lo profundo por mi cuenta (por mi cuenta)Swimmin' in the deep end on my own (on my own)
Hemos estado tramando, despiertos todo el fin de semanaWe've been steady schemin', stayin' up all weekend
No puedo dejar de pensar en ti sin embargo (en ti sin embargo)I cannot stop thinkin' 'bout you though ('bout you though)
Coronas y Seagrams, bebiéndolos toda la temporadaCoronas and Seagrams, drinkin' 'em all season
Siento que me estás dejando solo (dejándome solo)I feel like you're leavin' me alone (leavin' me alone)
Lo que hacemos es frecuente, acechando irracionalmenteWhat we do is frequent, irrational creepin'
Nadando en el arroyo, tratando de mantenerme a flote, tratando de mantenerme a flote (a flote)Swimmin' in the creek, tryna stay afloat, tryna stay afloat (stay afloat)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de guardin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: