Traducción generada automáticamente

Camellos
Guasones
Camels
Camellos
Sure enough, in a bit the sailorsSeguro que en un rato los marinos
Will abandon this poor old ship out at seaAbandonan a este pobre viejo barco en alta mar
Leaving from some unknown portQue sale de un puerto desconocido
Full of piratesRepleto de piratas
Morning hangoverResaca matinal
And when this old ship sinksY cuando este viejo barco se hunda
I’ll look around, no one, nothing to tie to.Mirare hacia los costados, nadie, nada que amarrar.
And I usually hit rock bottomY suelo tocar fondo
Come up for air and go looking for you again.Salir a flote y volverte a buscar.
I like to walk through the desertMe gusta caminar por el desierto
Burn myself with the fire of that last goodbyeQuemarme con el fuego de aquel ultimos adios
And see how the sand with the windY ver como la arena con el viento
Repairs my pathReparan mi camino
Towards the afterlifeHacia la extramuncion
Weighing faith and hopePoner en la balanza, la fe y la esperanza
That someone will come to help us.De que alguien va a venirnos a ayudar.
The camels have arrivedLlegaron los camellos
And today I’ll toast with themY hoy brindare con ellos
Once more.Una vez mas.
Sure enough, in a bit the sailorsSeguro que en un rato los marinos
Will abandon this poor old ship out at seaAbandonan a este pobre viejo barco en alta mar
Leaving from some unknown portQue sale de un puerto desconocido
Full of piratesRepleto de piratas
Morning hangoverResaca matinal
And when this old ship sinksY cuando este viejo barco se hunda
I’ll look around, no one, nothing to tie to.Mirare hacia los costados, nadie, nada que amarrar.
The camels have arrivedLlegaron los camellos
And today I’ll toast with themY hoy brindare con ellos
Once more.Una vez mas.
Don’t leave me, I’m a wreckNo me dejes soy roco
Wandering around hereCaminando por ahi
In a world where nothingEn un mundo donde nada
And no one makes me happyY nadie me hace feliz
Don’t leave me, babe, noNo me dejes nena no
Don’t leave me, never, neverNo me dejes, nunca, nunca
Please.Por favor.
(once more)(una vez mas)
(sure enough, in a bit the sailors(seguro que un rato los marinos
Will abandon this poor old ship out at sea)Abandonan a este pobre viejo barco en alta mar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guasones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: