Traducción generada automáticamente

Flores Negras
Guasones
Schwarze Blumen
Flores Negras
Schwarze Blumen, tote Blumen,Flores negras, flores muertas,
Blumen, die niemals blühen,flores que nunca florecen
weil etwas schiefging.porque algo salió mal.
Ein nacktes ZimmerUna habitación desnuda
und ein Schweigen, das sich verlagerty un silencio que se muda
wie immer nach hinten,como siempre hacia la parte de atrás,
wie eine Marihuana-Muse,como musa marihuana,
wie Engelsschwestern,como ángeles hermanas
die mich gemächlich dorthin bringen, wo ich hingehe.que me llevan moderado a donde voy.
Ich muss dein Gesicht sehenNecesito ver su cara
so sehr wie den Regen sehen,tanto como ver la lluvia
um das Feuer zu löschen, das geblieben ist.para apagar el incendio que quedó.
Dieser Montag war ein Feiertag,Ese lunes fue feriado
der mich so fertig gemacht hat,que me dejó tan tirado,
die Pillen oder diese blöde Liebe.las pastillas o aquel estúpido amor.
Straßenkatzen,Animales callejeros
die mir mit Magieque con magia me vendieron
in kleinen Raten ein braunes Nest verkauft haben.en pequeñas cuotas un nido marrón.
Wir steckten festNos quedamos atascados
in einer falschen Welt,en un mundo equivocado
wo es keine Dankbarkeit und keine Vergebung gibt.donde no existen las gracias ni el perdón.
Dein Parfüm roch nach RoseTu perfume sabía a rosa
und deine Lippen nach diesem Ding,y tus labios a esa cosa
was mir das Herz raubt und zerreißt.que me arranca y me destroza el corazón.
Schatz, ich vermisse dich,Nena te extraño
Schatz, ich vermisse dich,Nena te extraño
Schatz, ich vermisse dich,Nena te extraño
so sehr, dass ich nicht atmen kann.Tanto que no puedo respirar.
Schwarze Blumen, tote Blumen,Flores negras, flores muertas,
Blumen, die dir niemals sagen,flores que nunca te dicen
ob der Weg, den du gewählt hast, der beste war.si el camino que tomaste fue el mejor.
Es ist mir egal, ob du lachstNo me importa que te rías
oder das Leben dir zulächelto que la vida te sonría
oder ob du dich auf der Straße mit deiner Liebe zeigst.o que te muestres por la calle con tu amor.
Schatz, ich vermisse dich,Nena te extraño
Schatz, ich vermisse dich,Nena te extraño
Schatz, ich vermisse dich,Nena te extraño
so sehr, dass ich nicht atmen kann...Tanto que no puedo respirar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guasones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: