Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 263

Kingdom Song

Minister GUC

Letra

Chanson du Royaume

Kingdom Song

Royaume viensKingdom come
Que ta volonté soit faiteThy will be done

Quand tout est dit et fait, que tu sois satisfait de moiWhen all is said and done, may you be pleased with me
Quand mon travail a été éprouvé par le feu, que je me tienne sans honteWhen my work's been tried with fire, may I stand unashamed
Quand tout est dit et fait, que tu sois satisfait de moiWhen all is said and done, may you be pleased with me
Quand mon travail a été éprouvé par les écritures, que je me tienne sans honteWhen my work's been tried with scriptures, may I stand unashamed

(Ce n'est pas à propos de moi, ce n'est pas égoïste)(It's not about me, it's not about self)
(C'est tout à propos de toi et du royaume qui vient)(It's all about you and kingdom come)
(Ce n'est pas à propos de moi, ce n'est pas égoïste)(It's not about me, it's not about self)
(C'est tout à propos de toi et du royaume qui vient)(It's all about you and kingdom come)
Aah!Aah!

Tu prends la scène, seigneur, JésusYou take the stage, lord, Jesus
Cette gloire n'est pas la mienneThis glory is not my own
Viens comme il se doit, seigneur, JésusCome have your way, lord, Jesus
Mon corps est ton templeMy body is your temple
(Tu prends la scène, seigneur, Jésus)(You take the stage, lord, Jesus)
(Cette gloire n'est pas la mienne)(This glory is not my own)
(Viens comme il se doit, seigneur, Jésus)(Come have your way, lord, Jesus)
(Mon corps est ton temple)(My body is your temple)
Tu prends la scène (tu prends la scène, seigneur, Jésus)You take the stage (you take the stage, lord, Jesus)
Puis-je entendre ? (Cette gloire n'est pas la mienne)Can I hear? (This glory is not my own)
(Viens comme il se doit, seigneur, Jésus)(Come have your way, lord, Jesus)

(Mon corps est ton temple)(My body is your temple)
Tu prends la scène (tu prends la scène, seigneur, Jésus)You take the stage (you take the stage, lord, Jesus)
(Cette gloire n'est pas la mienne)(This glory is not my own)
(Viens comme il se doit, seigneur, Jésus)(Come have your way, lord, Jesus)
(Mon corps est ton temple)(My body is your temple)
S'il te plaît, prends la scènePlease take the stage
(Tu prends la scène, seigneur, Jésus)(You take the stage, lord, Jesus)
(Cette gloire n'est pas la mienne)(This glory is not my own)
(Viens comme il se doit, seigneur, Jésus)(Come have your way, lord, Jesus)
(Mon corps est ton temple)(My body is your temple)

Quand tout est dit et fait, que tu sois satisfait de moiWhen all is said and done, may you be pleased with me
Quand mon travail a été éprouvé par les écritures, queWhen my work's been tried with scriptures, m
Je me tienne sans honteAy I stand unashamed

Ce n'est pas à propos de moi, ce n'est pas égoïsteIt's not about me, it's not about self
C'est tout à propos de toi et du royaume qui vientIt's all about you and kingdom come
Ce n'est pas à propos de moi, ce n'est pas égoïsteIt's not about me, it's not about self
C'est tout à propos de toiIt's about all about you

C'est tout à propos de Yeshua hamashiachIt's all about Yeshua hamashiach
Celui qui doit venirThe one who is to come
C'est tout à propos de (Yeshua hamashiach)It's about all about (Yeshua hamashiach)
(Celui qui doit venir)(The one who is to come)
C'est tout à propos de (Yeshua hamashiach)It's about all about (Yeshua hamashiach)
(Celui qui doit venir)(The one who is to come)
C'est tout à propos de (Yeshua hamashiach)It's about all about (Yeshua hamashiach)
(Celui qui doit venir) lève les mains vers lui(The one who is to come) lift up your hands to him
C'est tout à propos de (Yeshua hamashiach)It's about all about (Yeshua hamashiach)
(Celui qui doit venir)(The one who is to come)

C'est tout à propos de (Yeshua hamashiach)It's about all about (Yeshua hamashiach)
Pas à propos de moi (celui qui doit venir)Not about me (the one who is to come)
Ce n'est pas à propos de moi (Yeshua hamashiach)It's not about me (Yeshua hamashiach)
Ce n'est pas à propos de moi (celui qui doit venir)It's not about me (the one who is to come)
Ce n'est pas à propos de moi (Yeshua hamashiach)It's not about me (Yeshua hamashiach)
(Celui qui doit venir)(The one who is to come)
Ce n'est pas à propos de moi (Yeshua hamashiach)It's not about me (Yeshua hamashiach)
(Celui qui doit venir)(The one who is to come)
Ce n'est pas à propos de moi (Yeshua hamashiach)It's not about me (Yeshua hamashiach)
(Celui qui doit venir)(The one who is to come)
Eh, ce n'est pas à propos de moi (Yeshua hamashiach)Eh, it's not about me (Yeshua hamashiach)
(Celui qui doit venir)(The one who is to come)

Quand tout est dit et fait, que tu sois satisfait de moiWhen all is said and done, may you be pleased with me
Quand mon travail a été éprouvé par le feu, que je me tienne sans honteWhen my work's been tried with fire, may I stand unashamed
Quand tout est dit et fait, que tu sois satisfait de moiWhen all is said and done, may you be pleased with me
Quand mon travail a été éprouvé par le feu, que je me tienne (sans honte)When my work has been tried with fire, may I stand (unashamed)
Quand tout est dit et fait, après tous les sermons dans les églisesWhen all is said and done, after all the preaches in churches

Après toutes les chansons dans les églisesAfter all the singing in churches
Après toutes les allées à l'église oAfter all the going to church o
Que tu sois satisfait de moiMay you be pleased with me
Que tu sois satisfait de moiMay you be pleased with me
Après toutes les cultesAfter all the churching
Que tu sois satisfaitMay you be pleased
Dieu purge le cœur de certaines personnesGod is purging some people's heart
Il purge des cœursHe's purging hearts
(Qui te soit agréable, que)(May you be pleased, may)
(Qui te soit agréable de moi)(You be pleased with me)
(Qui te soit agréable)(May you be pleased)

Après tous les panneaux d'affichageAfter all the billboards
Après tous les flyersAfter all the flyers
Après toutes les publicitésAfter all the publicities
Après toute la renomméeAfter all the fame
Après toute la célébritéAfter all the stardom
Hahaha, après tout -Hahaha, after all -
Après tout le pastoratAfter all the pastoring
Après tous les enseignementsAfter all the teachings

Puis-je ne pas être honteuxMay I not at to be ashamed
Quand je vois le nettoyeur au paradis, et moi en enferWhen I see the cleaner in heaven, and I'm in hell
Après toutes les publicités, toutes les méga croisadesAfter all the publicities, all the mega crusades
Que tu sois satisfait de moiMay you be pleased with me
Quand ma vie a été éprouvée par les écrituresWhen my life has been tried with scriptures
Que je me tienne à tes côtés sans honteMay I stand beside you unashamed
Sachant que j'avais accompli les missionsKnowing I had fulfilled assignments
J'avais amené le royaume dans ma missionI had brought kingdom come in my assignment
C'est très facile pour nous de sautillerIt's very easy for us to jump around
Et chanter le nom de Jésus du dimanche au dimancheAnd sing the name of Jesus from Sunday to Sunday
Quand nos vies ont été éprouvées par le feu, par les écrituresWhen our lives has been tried with fire, with scriptures
Comment, comment sans honte le serez-vousHow, how unashamed will you be
Devant votre père ?In the presence of your father?

Après toutes les 90 heures de prièreAfter all the 90 hours prayer
Peut-être que tu seras satisfait de moiMaybe you be pleased with me
Après toutes les 20 heures de prièreAfter all the 20 hours prayer
Peut-être que tu seras satisfait de moiMaybe you be pleased with me
Après toutes les 24 heures de prièreAfter all the 24 hours prayer
Peut-être que tu seras satisfait de moiMaybe you be pleased with me

Après tout le jeûneAfter all the fasting
Peut-être que tu seras satisfait de moiMaybe you be pleased with me
Après tout -, hey, heyAfter all the-, hey, hey
Après tous les sièges VIPAfter all the VIP seats
Après tous les tapis rougesAfter all the red carpets
Peut-être que tu seras satisfait de moiMaybe you be pleased with me
Après tous les effortsAfter all the hustling

Ce n'est pas à propos de moi, ce n'est pas égoïsteIt's not about me, it's not about self
C'est tout à propos de toi et royaume qui vientIt's all about you and kingdom comes
Ce n'est pas à propos de moi, ce n'est pas à propos du nom de mon égliseIt's not about me, it's not about the name of my church
C'est tout à propos de toi et du royaume qui vientIt's all about you and kingdom comes

Tu prends la scène, seigneur, JésusYou take the stage, lord, Jesus
Cette gloire va me tuer, elle n'est pas la mienneThis glory will kill me, it's not my own
Viens comme il se doit, seigneur, JésusCome have your way, lord, Jesus
Mon corps est ton templeMy body is your temple

Ce n'est pas à propos de moi, ce n'est pas égoïsteIt's not about me, it's not about self
C'est tout à propos de toi et du royaume qui vientIt's all about you and kingdom comes
Ce n'est pas à propos de moi, ce n'est pas égoïsteIt's not about me, it's not about self
C'est tout à propos de toi, peux-tu le répéter ?It's all about you, can you echo that?
Ce n'est pas à propos de moi, ce n'est pas égoïsteIt's not about me, it's not about self
C'est tout à propos de toi (et du royaume qui vient)It's all about you (and kingdom comes)
Ce n'est pas à propos de moi, ce n'est pas égoïsteIt's not about me, it's not about self
(C'est tout à propos de toi et du royaume qui vient)(It's all about you and kingdom comes)
Lève tes mains en chantant cette chansonLift up your hands as you sing that song
Ce n'est pas à propos de moi, jamais à propos de toi (ce n'est pas égoïste)It's not about me, never about you (it's not about self)
C'est tout à propos de toi quand le royaume vientIt's all about you when kingdom comes

Tu prends la scèneYou take the stage
Tu prends la scène, seigneur, tout le mondeYou take the stage, lord, everybody
Cette gloire n'est pas à moiThis glory is not mine
Viens avoir ton (chemin, seigneur, Jésus)Come have your (way, lord, Jesus)
Mon corps est ton (temple)My body is your (temple)
S'il te plaît, prends la scène (seigneur, Jésus)Please take the stage (lord, Jesus)
Cette gloire n'est pas (la mienne), répèteThis glory is not (mine), echo it
Viens comme il se doit (seigneur, Jésus)Come have your way (lord, Jesus)
Oh, ouais (mon corps est ton temple)Oh, yeah (my body is your temple)
Peux-tu chanter à ton père ?Can you sing to your father?
S'il te plaît, prends la scène, seigneurPlease take the stage, lord
(S'il te plaît, prends la scène, seigneur, Jésus)(Please take the stage, lord, Jesus)
Sa gloire (cette gloire n'est pas à moi)His glory (this glory is not mine)
Viens comme il se doit (viens, seigneur, Jésus)Come have your way (come have your way, lord, Jesus)
Et corps (mon corps est ton temple)And body (my body is your temple)

Alors ne sais-tu pas que ton corps est le temple de DieuSo don't you know your body is the temple of God
Et que tu as été racheté à un prix ?And you were bought with a price?
Alors, quand cette addiction vientSo, when that addition come
Te poussant à faire ce que tu ne devrais pas faireEating you to do what you're not supposed to do
Crie : Mon corps est le temple de DieuShout: My body is the temple of the God
Quand la tentation de vouloir se sentir fier arriveWhen the temptation to want to feel proud comes
Dis : Mon corps est le temple de DieuSay: My body is the temple of God
Le plus grand réside en moiThe greater one resides inside of me
Je ne peux pas avoir de fierté en moiI cannot have pride in me
Je ne peux pas avoir de convoitise en moiI cannot have lust in me
Commence à parler sur ces chosesBegin to speak over those things

Je ne sais pas ce qu'il en est pour toiI don't know what it's about you
Quoi qu'il en soit, je veux que tu commences à parler contre ces chosesWhatever, I want you to begin to speak over these things
Parle-les hors de ta vieSpeak against them out your life
Peux-tu purifier ton cœur avec l'aide du Saint-EspritCan you purge yourself by the help of the holy ghost
Il y a quelque chose en chaque homme qui fait malThere's something in every man that hurts
Qui le rabaisseThat brings him down
Je veux que tu commences à prierI want you to begin to pray
Il est temps de prierIt's now time to pray
Dis, père purge-moiSay, father purge me

Chaque égoïsmeEvery selfishness
Chaque fierté en moiEvery pride in me
Chaque convoitise de la chairEvery lust of flesh
Prie pour toi-même, ohPray for yourself, oh
C'est la prière la plus importanteThis is the most important prayer
Prie pour ton cœurPray for your heart
Prie pour ton cœurPray for your hearts
Le cœur de l'homme est désespérément méchantThe heart of man is desperately wicked
Prie pour le manque de pardon hors de ma viePray for unforgiveness out of my life
Prie, la dureté hors de ma viePray, stubbornness out of my life
Prie !Pray!
Trouve un endroit et prieFind a place and pray
Trouve un coin et prieFind a spot and pray
Quelque chose doit te quitterSomething has to leave you
Prie !Pray!
Père purge-moiFather purge me
Chaque manque de pardonEvery unforgiveness
Chaque haineEvery hate

L'homme doit prier et ne pas s'évanouirMan ought to pray and not faint
L'homme doit prier et ne pas s'évanouirMan ought to pray and not faint
L'homme doit prier et ne pas s'évanouirMan ought to pray and not faint

Prie !Pray!
Laisse tomber, laisse tomberLet it go, let it go
Laisse tomberLet it go
Laisse cette sœurLet go that sister
Laisse ce frèreLet go that brother

Continue à prier en espritKeep praying in the holy ghost
Viens avoir ton chemin, seigneur, JésusCome have your way, lord, Jesus
Mon corps est ton templeMy body is your temple
S'il te plaît, prends la scène, seigneur, JésusPlease take the stage, lord, Jesus
Cette gloire est-This glory is-
Viens avoir ton chemin, seigneur, JésusCome have your way, lord, Jesus
Je veux entendre des hommes gémirI want to hear men groan
Je veux entendre des hommes gémirI want to hear men groan
C'est une affaire importanteThis is an important matter
Si tu n'es pas à l'aise où tu es, trouve un endroitIf you're not comfortable where you are, find somewhere
C'est une prière pour ta vieThis is a prayer of your life
Pour que tu puisses te tenir sans honteSo you can stand unashamed
Soumets-toi au seigneur maintenantSubmit yourself to the lord right now

Oh, je vois des hommes prierOh, I see men pray
Je vois des hommes prierI see men pray
Quelque chose les quitteSomething is leaving them
Je vois des choses s'envoler d'euxI see things flying out of men
Je vois des choses s'envoler de toiI see things flying out of you
Vole loinFly out
Vole loinFly out
Chaque esprit de sorcellerie, vole loinEvery sprit of witchcraft, fly out
Chaque esprit de captivité, vole loin au nom de JésusEvery spirit of captivity, fly out in the name of Jesus
Yeshua hamashiach, que nous prionsYeshua hamashiach, that we pray
Continue à prier en espritKeep praying in the holy ghost

Eh-le-le-le, eh-le-leEh-le-le-le, eh-le-le
Eh-le-le-le, eh-le-leEh-le-le-le, eh-le-le
Eh-le-le-le, eh-le-leEh-le-le-le, eh-le-le
Eh-le-le-le, eh-le-leEh-le-le-le, eh-le-le
(Eh-le-le-le, eh-le-le)(Eh-le-le-le, eh-le-le)
(Eh-le-le-le, eh-le-le)(Eh-le-le-le, eh-le-le)
(Eh-le-le-le, eh-le-le)(Eh-le-le-le, eh-le-le)
(Eh-le-le-le, eh-le-le)(Eh-le-le-le, eh-le-le)
Eh-le-le-le, eh-le-leEh-le-le-le, eh-le-le
Eh-le-le-le, eh-le-leEh-le-le-le, eh-le-le

(Eh-le-le-le, eh-le-le) continue à prier, continue à prier, continue à prier en esprit(Eh-le-le-le, eh-le-le) keep praying, keep praying, keep praying in the holy ghost
(Eh-le-le-le, eh-le-le) tout doit être(Eh-le-le-le, eh-le-le) everything must to be
(Eh-le-le-le, eh-le-le) à ta façon, à ta façon(Eh-le-le-le, eh-le-le) to your ways delight, to your ways delight
(Eh-le-le-le, eh-le-le)(Eh-le-le-le, eh-le-le)

Purifie-moi encorePurge me again
Purifie-moi encore et encorePurge me again and again
Purifie-moi (encore et encore)Purge me (again and again)
Purifie-moi, seigneurPurge me, lord
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)
Purifie-moi, seigneurPurge me, lord
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)

Purifie-moi, seigneurPurge me, lord
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)
Purifie-moi, seigneurPurge me, lord
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)

Ye-le-leYe-le-le
(Ye-le-le-le, eh-le-le)(Ye-le-le-le, eh-le-le)
(Ye-le-le-le, eh-le-le) hahaha, quelque chose se passe, quelque chose se passe(Ye-le-le-le, eh-le-le) hahaha, something is happening, something is happening
(Ye-le-le-le, eh-le-le) eh, eh, eh(Ye-le-le-le, eh-le-le) eh, eh, eh
(Ye-le-le-le, eh-le-le) Jésus, Jésus, Jésus(Ye-le-le-le, eh-le-le) Jesus, Jesus, Jesus

Purifie-moi encorePurge me again
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)
Purifie-moi encorePurge me again
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)
Je veux que tu me purifiesI want you to purge me
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)
(Purifie-moi encore et encore)(Purge me again and again)

Balaye-moi encoreSweep me again
(Balaye-moi encore et encore)(Sweep me again and again)
(Balaye-moi encore et encore)(Sweep me again and again)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minister GUC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección