Transliteración y traducción generadas automáticamente
Don't Judge Me (feat. MACCHO)
guca owl
No Me Juzgues (feat. MACCHO)
Don't Judge Me (feat. MACCHO)
No me juzgues
Don't judge me
Don't judge me
Quiero amar como amé, así soy yo
愛したように愛したい俺を
ai shita you ni ai shitai ore wo
Subo con el corazón lleno
満ちた心のまま登る
michita kokoro no mama noboru
Algún día sin remordimientos
いつか罪悪感のねえ
itsuka zaiakukan no nee
Así sería un holiday
そんな holiday
sonna holiday
No me juzgues
Don't judge me
Don't judge me
Esto soy yo, esto también soy yo, lo acepto
あれも俺 これも俺 招き入れる
are mo ore kore mo ore maneki ireru
Está bien si aún me odias, eso también soy yo
まだ嫌っててもいいんだそれも俺
mada kiratte temo iin da sore mo ore
Así que dame más sillas
だから give me more chairs
dakara give me more chairs
¿Quiénes son para decir que está bien ser como soy?
ありのままでいいなんて何様だ?
ari no mama de ii nante nani sama da?
Aún quiero cambiar mi cuerpo (quiero)
まだ削る身体変わりてえ (てえ)
mada kezuru karada kawarite e (tee)
¿Qué puedo hacer siendo como soy ahora?
今の俺のままじゃ何出来る?
ima no ore no mama ja nani dekiru?
Dinero que no alcanza
足りない money
tarinai money
¿Alguien más traerá yen?
代わり誰か稼いでくる yen?
kawari dareka kaseide kuru yen?
Ya no es tan fácil (tan fácil)
甘くはないと (ないと)
amaku wa nai to (nai to)
Aprendí a no sentirme herido (herido)
知ったから傷つかないよう (ないよう)
shitta kara kizutsukanai you (nai you)
Quiero ser más fuerte que ser honesto (honesto)
素直より強くなりたいと (たいと)
sunao yori tsuyoku naritai to (tai to)
He deseado vivir así hasta aquí
願って生きてきたここまで
negatte ikite kita koko made
Es más difícil que tomar el camino fácil
簡単よりも難関
kantan yori mo nankan
La canción que elijo es un eco de viejas heridas
選ぶあの曲は昔の傷の名残
erabu ano kyoku wa mukashi no kizu no nagori
Quiero ser elogiado, pero no me elogian
褒められたいが褒められねえから
homeraretai ga homerare nee kara
Por eso he creado mi propia gasolina
編み出した俺なりのガソリン
ami dashita ore nari no gasorin
Con la que obtuve confianza en el camino (confianza)
それで来た道で得た自信 (自信)
sore de kita michi de eta jishin (jishin)
Por otro lado, falta confianza como persona (falta confianza)
逆に人としてはない自信 (ない自信)
gyaku ni hito to shite wa nai jishin (nai jishin)
No es cuestión de sí o no, es real
丸かバツかじゃなく real
maru ka batsu ka ja naku real
No es cuestión de sí o no, es real (real)
丸かバツかじゃなく real (real)
maru ka batsu ka ja naku real (real)
Soy un rey, pero también un perdedor (wow)
俺はキングでもありまだ負け犬 (wow)
ore wa kingu demo ari mada make inu (wow)
Quiero ser honesto, por eso tengo este micrófono (micrófono)
正直でいたいから手にしたマイクを (マイクを)
shoujiki de itai kara te ni shita maiku wo (maiku wo)
Aunque a veces temo fracasar (fracasar)
なのにたまに恐れてる失敗を (失敗を)
nano ni tama ni osoreteru shippai wo (shippai wo)
Siento que quiero ser útil
役に立ちてえって思いや
yaku ni tachitee tte omoi ya
Pero también pienso que no puedo vivir solo por alguien más
誰かの為には生きれねえって思いがある
dareka no tame ni wa ikiren ee tte omoi ga aru
Sin soltar mi escudo y lanza, todo junto
盾と矛どれも捨てず一緒
tate to hoko dore mo sutezu issho
Quiero ser un hombre del que mi hijo se sienta orgulloso
息子に胸張れるような男
musuko ni mune hareru you na otoko
Pero aún soy un niño
でありたいがまだ子供
de aritai ga mada kodomo
Quiero depender de otros
みたいに人に甘えたい
mitai ni hito ni amaetai
Soy así también
そんな俺も
sonna ore mo
No me juzgues
Don't judge me
Don't judge me
Quiero amar como amé, así soy yo
愛したように愛したい俺を
ai shita you ni ai shitai ore wo
Subo con el corazón lleno
満ちた心のまま登る
michita kokoro no mama noboru
Algún día sin remordimientos
いつか罪悪感のねえ
itsuka zaiakukan no nee
Así sería un holiday
そんな holiday
sonna holiday
No me juzgues
Don't judge me
Don't judge me
Esto soy yo, esto también soy yo, lo acepto
あれも俺 これも俺 招き入れる
are mo ore kore mo ore maneki ireru
Está bien si aún me odias, eso también soy yo
まだ嫌っててもいいんだそれも俺
mada kiratte temo iin da sore mo ore
Así que dame más sillas
だから give me more chairs
dakara give me more chairs
Antes de empezar a odiar, ya odio
嫌いになる前に嫌っちまう
kirai ni naru mae ni iyacchimau
No puedo evitar amar a la persona que soy
自分が大好きで仕方なく
jibun ga daisuki de shikata naku
Yo y a los que aman a esta persona
自分や自分を好きな人も
jibun ya jibun wo sukina hito mo
Odian antes de ser odiados
嫌われる前に嫌う
kirawareru mae ni kirau
Un cobarde irracional
理不尽な意気地無し
rifujin na ikizurashi
La balanza entre odio y amor, algún día
憎しみと愛の天秤いつしか
nikushimi to ai no tenbin itsushika
Un hombre afeminado
女々しい男
memeshii otoko
No tengo ganas de hacerlo ni de recibir
やってやる気ももらう気もない
yatte yaru ki mo morau ki mo nai
Aunque albergue lo correcto y lo incorrecto al mismo tiempo
正しいとか間違いとかも同時に抱いてでも
tadashii toka machigai toka mo douji ni daite demo
Si no me siento así, no haría esto
その気んなんなきゃこんな事はしない
sono ki n'nan nakya konna koto wa shinai
Las mismas palabras, signos opuestos invertidos
同じ言葉違って逆のサイン
onaji kotoba chigatte gyaku no sain
No me juzgues
Don't judge me
Don't judge me
Quiero cambiar lo que no puedo cambiar
変えられないもの変えていきたい
kaerarenai mono kaete ikitai
Quiero superar lo que no puedo, como si ya lo hubiera hecho
超えられないのに超えてきたみたいに
koerarenai noni koete kita mitai ni
No puedo obtener lo que deseo
俺の思い通りにもいかない求めなく
ore no omoi doori ni mo ikanai motomenaku
Yo no puedo darte lo que tú deseas
お前の思い通りにゃいかない俺だ
omae no omoi doori ni wa ikanai ore da
Las contradicciones se vuelven leyendas, la ansiedad que ladraba
逸話となった矛盾 吠えてた不安も
itsuwa to natta mujun hoete ta fuan mo
Un dolor si no soy el primero, la reacción de ser consentido
1番じゃなきゃ苦痛 甘えてた反動
ichiban ja nakya kutsuu amaete ta handou
Los humanos son inestables, aunque hay soledad
人間って不安定 孤独がるでも
ningen tte fuan tei kodoku ga ru demo
Tal vez haya muchas cosas que no entiendan
実際分かんねぇ事だらけかも
jissai wakannē koto darake kamo
Seguramente la respuesta está en el corazón de alguien
きっと誰かの胸の中の答え
kitto dareka no mune no naka no kotae
Solo se convierte en valor lo que se ama, amigos
値してくだけ愛した分だ friends
ate shite kudake ai shita bun da friends
Sigo igual
相変わらずだぜ
aikaerazudaze
Todavía no he saldado mis deudas
まだ借り返し足らねぇ
mada kari kaeshi taranē
Una vez más, renuevo mi sentir
また改め新たな気持ちだぜ
mata aratame aratana kimochi daze
Colores de significado, la razón de mi existencia
色んな色の意味 存在の意義
ironna iro no imi sonzai no igi
Sumando, restando, dividiendo y multiplicando
足して引いて割ってかけ
tashite hiite watte kake
Solo hay una elección que yo hice
自分で選んだたった一つだけ
jibun de eranda tatta hitotsu dake
En el universo estoy solo, incluso Dios es de su estrella
宇宙で一人神すらその星ごとなのに
uchuu de hitori kami sura sono hoshi goto nano ni
Así que este yo, y aquel yo
あんな自分もこんな自分も
anna jibun mo konna jibun mo
Soy el único que existe
たった一人俺だけのみ
tatta hitori ore dake no mi
No me juzgues
Don't judge me
Don't judge me
Quiero amar como amé, así soy yo
愛したように愛したい俺を
ai shita you ni ai shitai ore wo
Subo con el corazón lleno
満ちた心のまま登る
michita kokoro no mama noboru
Algún día sin remordimientos
いつか罪悪感のねえ
itsuka zaiakukan no nee
Así sería un holiday
そんな holiday
sonna holiday
No me juzgues
Don't judge me
Don't judge me
Esto soy yo, esto también soy yo, lo acepto
あれも俺 これも俺 招き入れる
are mo ore kore mo ore maneki ireru
Está bien si aún me odias, eso también soy yo
まだ嫌っててもいいんだそれも俺
mada kiratte temo iin da sore mo ore
Así que dame más sillas
だから give me more chairs
dakara give me more chairs
Lo siento
I'm sorry
I'm sorry
Perdí al yo puro que fue desechado, lo siento
切り捨てられたピュアな俺に sorry
kirisuterareta pyua na ore ni sorry
Sentí que me volvía débil, lo siento
弱くなる気がしたんだよ sorry
yowaku naru ki ga shitan da yo sorry
Aun así, por mi cuenta, para que no dude
それでも1人 俺が迷わぬように
soredemo hitori ore ga mayo wa nu you ni
Estuviste aquí para mí, lo siento
ここに居てくれてたな sorry
koko ni ite kurete ta na sorry
Perdón por el yo serio que logré, lo siento
成し遂げた真面目な俺に sorry
nashitoge ta majime na ore ni sorry
Realmente quería tener la cabeza en alto, lo siento
胸張りたかったよな本当は sorry
mune haritakatta yo na hontou wa sorry
Pero detenerme es
だけど止まるのが
dakedo tomaru no ga
Solo me da miedo, por eso no te pude aceptar
ただ怖いからお前を認めれなかった
tada kowai kara omae wo mitomeru nakatta
La verdad es que soy parte de mí mismo, a pesar de todo
正味 俺は俺の一部でその張本人
shoumi ore wa ore no ichibu de sono chou honnin
Hoy estoy pilotando en la cabina
コックピットで操縦してる今日も
kokkupitto de soujuu shiteru kyou mo
Para creer a pesar de la desconfianza
疑い抜く事信じ抜く為に
utagai nuku koto shinjirun tame ni
Un largo viaje que nunca se detiene
長い旅 途絶えた事ない足取り
nagai tabi todaeta koto nai ashidori
No es algo tan espectacular como he estado diciendo
ほざいてたほど大層なモンじゃない
hozaite ta hodo taisou na mon ja nai
Pero aunque parezca tranquilo, no soy indiferente
けど平然としても冷静なワケない
kedo heizen to shitemo reisei na wake nai
No se puede describir solo de frente y de lado
裏表だけじゃ語れない表裏
uraomote dake ja katarenai omoteura
Con un ángulo que no se detiene en su vaivén
角度が付いて止まらない上下
kakudo ga tsuite tomaranai jouge
El mundo es una absurda
不条理だな世の中はまだ
fujouri da na yo no naka wa mada
Aún hay que ascender para que esto no cambie
勝ち上がらなきゃそれは変わんないまま
kachiagaranakya sore wa kawannai mama
Hay cosas que aún quiero lograr
成し遂げてえことだってあるんだまだ
nashitoge te e koto datte arun da mada
Por eso tendré que sacrificar un poco más
だから多少は犠牲にするだろうなまた
dakara tashou wa gisei ni suru darou na mata
Pero lo que valoro también ha crecido
でも大切にしてえものもまた
demo taisetsu ni shitee mono mo mata
Tengo muchas cosas que no quiero desechar
増えてきたし捨てたくないもんばっか
fuete kita shi sutetakunai mon bakka
Todavía no puedo acercarme solo a ti
寄り添うなんてまだ出来ないただ
yorisou nante mada dekinai tada
Pero no voy a expulsar a ninguna parte de mí
俺はもう追い出さないどんな俺も
ore wa mou oidasanai donna ore mo
No me juzgues
Don't judge me
Don't judge me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de guca owl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: