Traducción generada automáticamente
Eshay
Gucci Dassy
Eshay
Eshay
Eh, ehAy, ay
On a des grosses thunes, un peu de blabla, bien gras, le temps, euhWe got big stacks, lil' cap, real fat, time, uh
On fait des sons, on fait du cash, des gros faits sur moiMake tracks, make cash, big facts on me
Frappe ça, roule en noir et les billets sur moiHit that, roll black and the bands on me
Goutte-goutte, j'ai du Gucci sur mes lunettes, je peux vraiment pas me plaindreDrip-drip, got that Gucci on my lens, I really can't complain
Isoler ? Ouais, je suis vraiment le numéro unIsolate? Yeah, I'm really number one
Tu peux demander à tes potes, ils doivent sûrement connaître mon nomYou can ask your mates, they'll probs know my name
Alerte à la bande, Esh arrive, ça va être le bordelAlert the gang that Esh comin', fuckin' it up
Comme Esh arrive, ça va être le bordel, ehLike Esh come fuckin' it up, ay
Comme j'ai entendu ça, je tue ça, je le dépense en un jourLike I heard of this, I murder this, I spend it in a day
Parce que je gagne ça, le tout nu'Cause I'm earning this, the bare naked
Le tout noir et la Birkin, salopeThe all black and Birkin bitch
La vie espérant qu'ils apprennent de çaLife hoping that they learn from this
On va débarquer avec un bâton-bâton, ce clip-clipWe gon' pull up with a stick-stick that clip-clip
Mes potes s'éclipsent, comme un tigreGot my homies dip-dip, like tiger
Je suis en feu, drift de Designer, elle aime mon styleI'm on fire, drift from Designer, she likin' my attire
Je tape dans le dash dans la quatrième, foutant en l'air les pneusI'm hitting the dash in the fourth, fuckin' up the tyres
Je pense que je suis coincé dans la boucleThink I'm stuck in the loop
Je pense qu'ils vont se lever et les rater parce que je suis coincé dans la cabineI think they'd up and miss 'em 'cause I'm stuck in the booth
En ce moment, je suis au sommet, mes gars se sont arrêtésRight now, I'm on top, my boys stopped
Jusqu'à ce que moi et mes gars chillent dans la Ford, décapotableUntil me and my boys chilling in the Ford, drop top
Comme, remplis ma tasse avec un peu de CartierLike, fill up my cup with some Cartier
Je peux pas le dire aux shifty, ils ont un arrêt cardiaqueCan't say it to the sheisy, they cardiac
Je pourrais baiser cette salope juste pour commencer ma journéeI could fuck this bitch just to start my day
C'est un peu de lean dans ma tasse, c'est pas un ChardonnayThis some lean in my cup, this ain't a Chardonnay
Non, les enfoirés de l'info mentionnent mon nomNah, the news cunts mention my name
Je fais le show, tu dois probablement sucer des bites pour un peu de gloireI'm flexing the game, you're probably sucking dick for some fame
C'est un peu drôle, souhaitant que cette merde soit jetéeThat kinda funny, wishing that shit cunt get dumped
Ce que je viens de mettre dans les fonds, tu fais des conneriesWhich I just put the funds in, you be at some dumb shit
Un coup, puis je fais un autre, puis je baise sans préservatifOne hit, then I make another, then fuck without a rubber
C'est ce que tu as fait en cachetteThat's what you made undercover
Mes gars sont silencieux, osez parler, je viens de faire du cashMy boys silent, dare they chat, just made that cash
C'était un crochet, remets çaIt was a hook, play that back
On a des grosses thunes, un peu de blabla, bien gras, le temps, euhWe got big stacks, lil' cap, real fat, time, uh
On fait des sons, on fait du cash, des gros faits sur moiMake tracks, make cash, big facts on me
Frappe ça, roule en noir et les billets sur moiHit that, roll black and the bands on me
Goutte-goutte, j'ai du Gucci sur mes lunettes, je peux vraiment pas me plaindreDrip-drip, got that Gucci on my lens, I really can't complain
Isoler ? Ouais, je suis vraiment le numéro unIsolate? Yeah, I'm really number one
Tu peux demander à tes potes, ils doivent sûrement connaître mon nomYou can ask your mates, they'll probs know my name
Alerte à la bande, Esh arrive, ça va être le bordelAlert the gang that Esh comin', fuckin' it up
Comme Esh arrive, ça va être le bordel, ehLike Esh come fuckin' it up, ay
Mon Esh enfoiré fout vraiment le bordelMy Esh cunt really fuckin' it up
Mets du double dans ma tasse, j'ai fait en sorte que l'amour s'arrêtePut double in my cup, I made it so the lovin' would stop
La poursuite, on va vraiment revenir mieux, bienThe pursuit, we gonna fuckin' back better, good
Le lendemain, je suis payé comme si je tirais au panierThe next day get paid like I'm shootin' some hoops
Je suis le prochain, elle se déshabilleI'm up next, she gets undressed
Une tonne de dreadlocks sur la commode, ne fais pas d'hypothèses, commeTonne of dreads on the dresser, don't make assumptions, like
C'est pas de l'argent sale, je lui ai donné un bain d'oiseauThis ain't dirty money, gave it a bird bath
Pensant que si je ne rappe pas, elle aurait flirterThinking if I didn't rap, she would've flirt back
Sauter à la gameSomersault to the game
C'est pas la même chose dans ma gammeIt ain't the same in my range
Fais pas chier avec nous et prends les flammes, ouaisFuck with us and get the flames, yeah
Les diamants vont goutter, ça va pleuvoirDiamonds gonna drip, making it rain
Bitch étrangère, pas moyen de prononcer son nomForeign bitch, ain't no pronouncing her name
Non, ouais, on est vicieux, on fait des missionsNah, yeah we vicious, we doing missions
La chatte mouillée, ça goutte, il a du style, maintenant qui gagne ?Pussy wet, got it dripping, he's got it pimpin', now who's winnin'?
Ouais, elle a dit qu'elle adore ça, EshayYeah, she said she lovin' it, Eshay
Elle a dit que je viens d'Adly, allons chercher la baraque, bébéSaid I'm from Adly, let's go and get the yard, babe
Vite, on y va, sans plomb, on se barreQuick get it, unleaded we leg it
Il a dit ça, on a dit ça, un mot, cinq lettresHe said it, we said it, one word, five letters
E-S-H-A-Y essaie de planifier ma ligne de rendez-vous mais je peux prendre le tempsE-S-H-A-Y try to schedule my date line but I can make time
Rien que des cinquante et des centaines dans ma ligne de mireNothing but fifties and hunnids in my sights
Il n'y a pas moyen que tu flow mieux que moiThere's no way you can flow better than me
Salope, tu peux essayer, commeBitch you can try, like
J'ai dit que je peux la faire planer mais je peux pas volerI said I can get her high but I can't fly
Appelle mon Lil' Yachty, je voulais juste elle pour une nuitCall my Lil' Yachty, only wanted her for one night
On a des grosses thunes, un peu de blabla, bien gras, le temps, euhWe got big stacks, lil' cap, real fat, time, uh
On fait des sons, on fait du cash, des gros faits sur moiMake tracks, make cash, big facts on me
Frappe ça, roule en noir et les billets sur moiHit that, roll black and the bands on me
Goutte-goutte, j'ai du Gucci sur mes lunettes, je peux vraiment pas me plaindreDrip-drip, got that Gucci on my lens, I really can't complain
Isoler ? Ouais, je suis vraiment le numéro unIsolate? Yeah, I'm really number one
Tu peux demander à tes potes, ils doivent sûrement connaître mon nomYou can ask your mates, they'll probs know my name
Alerte à la bande, Esh arrive, ça va être le bordelAlert the gang that Esh comin', fuckin' it up
Comme Esh arrive, ça va être le bordel, ehLike Esh come fuckin' it up, ay
East Wall, buzzEast Wall, buzz
2020 prend le contrôle, sans aucun doute2020 taking over, no doubt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gucci Dassy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: