Traducción generada automáticamente

Trap Talk
Gucci Mane
Charla de Trampa
Trap Talk
Empecé con dinero sucioStarted out with blood money
50k en drogas encima de mí50k in drugs on me
[?] puso matones sobre mí[?] put thugs on me
Acabo de llegar al club, amigoJust pulled up in the club homey
Acabamos de poner a mis matones en élWe just put my thugs on it
Amigo, consiguiendo su cara en la fotoHome boy gettin his mug on
Hey, quiero embriagarmeHey I wanna get my buzz on
Juega conmigo y me pondré los guantesFuck around I'll put my gloves on
Digo que no robo cómo comoSay no robbin how I eat
B.c 32 esa es mi calleB.c 32 that's my street
Brick squad runners 10 millones de profundidadBrick squad runners 10 million deep
Estoy tratando de vender 10 mil millones de llavesI'm tryin to sell 10 billion keys
Que le importa lo que un chico pendejo me digaFuck what a bitch boy say to me
AKA me quedo conmigoAKA I stay with me
Mac 99 no está lejos, mis perros ni siquiera juegan conmigoMac 99 not far away my dogs don't even play with me
En mi apartamento 80 por piezaIn my apartment 80 a piece
Apila una pieza 80 g'sStack a piece 80 g's
Vieja escuela, jinete de drogas adelanteOld skool dope rider front
Disparos desplazados 73Off set shots 73
Dices que es un tramposo, por favorYou say he's a traper pleas
Me junto con una pandilla de ladronesI hang around with a gang of thieves
Probablemente cobren 200g's y luego te vendan un saco de hojasThey prolly charge 200g's then sell your ass a sack of leaves
Gucci mane arruina el sonidoGucci mane fuck up the sound
Muerto borracho como mi tíoDead drunk like my uncle
Toca a mi hermano y sacaré mi pistola o te cortaré la gargantaTouch my brother dood n I'll cock and shoot or cut your throat
Gucci mane arruina el sonidoGucci mane fuck up the sound
Muerto borracho como mi tíoDead drunk like my uncle
Toca a mi hermano y sacaré mi pistola o te cortaré la gargantaTouch my brother dood n I'll cock and shoot or cut your throat
Mis cocineros hicieron un paquete de 50, lo atravesé directamenteMy cookers made a 50 pack I ran strait threw it
Tengo números en mi punto de venta, mi casa de trampas está hablando de charla de trampaGot numbers in my blow spot my trap house boomin talkin trap talk
Perra, apuesto contigo hablando de charla de trampaBitch I bet up with me talkin trap talk
Todavía estoy en mi casa de trampas alias mi punto de ventaI'm still in my trap house aka my blow spot
Tengo muchas escopetas y glocks, no es necesario mantener la puerta cerrada con llaveGot some meny chops and glock no need to keep the door locked
Perra, estoy hablando de charla de trampaBitch I'm talkin trap talk
Perra, apuesto contigo hablando de charla de trampaBitch I bet up with me talkin trap talk
55 ladrillos blancos adelantados para mí55 white bricks fronted to me
23 mil 5h unidad por pieza23 thous 5h unit a piece
357 sentado en la parte superior de los asientos357 sit on top of the seats
Además de un air 15 no está lejos de mi alcancePlus a air 15 ain't far from my reach
Tengo una casa en la costa plana, no vendo más que drogaGot a house on flat shore sell nothin but dro
Apartamento en la cresta donde consigo toda la drogaApartment on the crest ware I get all the blow
Pasé de la sartén a la actuación hasta el show de los 80Went from pan to perform till 80s show
Ahora un 26, un shock se sienta debajo de las filasNow a 26 a shocks sit up unda the rows
Un negro piensa que está jugando conmigo, mejor juega con su narizA nigga think he playin with me betta play with his nose
Pon un agujero en su pecho del tamaño de un lunarPut a hole in his chest bout the size of a mole
Tengo un j que balancea mi puerta y les pago con drogaI gota j that swing my door and I pay them in dope
Tengo cocineros en mi equipo que inhalan y les pago con cocaínaI got cookers on my team that snort and I pay them in coke
Mis cocineros hicieron un paquete de 50, lo atravesé directamenteMy cookers made a 50 pack I ran strait threw it
Tengo números en mi punto de venta, mi casa de trampas está hablando de charla de trampaGot numbers in my blow spot my trap house is boomin talkin trap talk
Perra, apuesto contigo hablando de charla de trampaBitch I bet up with me talkin trap talk
Todavía estoy en mi casa de trampas alias mi punto de ventaI'm still in my trap house aka my blow spot
Tengo muchas escopetas y glocks, no es necesario mantener la puerta cerrada con llaveGot some meny chops and glock no need to keep the door locked
Perra, estoy hablando de charla de trampaBitch I'm talkin trap talk
Perra, apuesto contigo hablando de charla de trampaBitch I bet up with me talkin trap talk
No hay nadie en el juego con más estilo que estoThere's not no one in the game with more swagger than this
Porque puedo conseguir a cualquier perra con solo un movimiento de muñecaCause I can score with any hoe with just the flick of my wrist
Diamantes sentados en mi dedo cuestan diez ladrillos de cocaínaDiamonds sittin on my finger cost ten bricks of the sniff
Para este cardia a juego, 20 bolsas de pastillasFor this matchin cardia 20 bags of tha pills
Puedes hablar y decir que estás enfermo, pero no voy a ser legalYou can talk n say your sick but I ain't goin legit
Tratando de pensar en el último asesinato, lo volveré a dejar caerTryna think of the newest murder gonna drop him again
Flujo más duro que el agua corrienteFlow harder than running water
Tatuado como Travis BarkerTatted up like Travis Barker
Más estilo que el padre de tu bebéMore swag than your baby father
Muñeca más fría que la frontera norteWrist colder than northan border
Lang va a poner tu vida en ordenLang gonna get you life in order
Los cuadrados no tienen simpatíaSquares don't get no likin on
Tengo a mis matones detrás y masacrandoHave my goons out back and slaughter
Juega y te encontrarás apestoso compañeroFuck around find you stinkin partner
Diamantes tesis en esta perra parecen nuevo en mi puñoThesis diamonds in this bitch look like newvo on my fist
Esto es con un giro, así que mantengo una nueva perra en mi peneThis shits with a twist so I keep a new bitch on my dick
Mis cocineros hicieron un paquete de 50, lo atravesé directamenteMy cookers made a 50 pack I ran strait threw it
Tengo números en mi punto de venta, mi casa de trampas está hablando de charla de trampaGot numbers in my blow spot my trap house boomin talkin trap talk
Perra, apuesto contigo hablando de charla de trampaBitch I bet up with me talkin trap talk
Todavía estoy en mi casa de trampas alias mi punto de ventaI'm still in my trap house aka my blow spot
Tengo muchas escopetas y glocks, no es necesario mantener la puerta cerrada con llaveGot some meny chops and glock no need to keep the door locked
Perra, estoy hablando de charla de trampaBitch I'm talkin trap talk
Perra, apuesto contigo hablando de charla de trampaBitch I bet up with me talkin trap talk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gucci Mane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: