Traducción generada automáticamente

Back In 95
Gucci Mane
De Vuelta en el 95
Back In 95
Ja ja jaHa ha ha
Anuncio de servicio de trampaTrap service announcement
Los verdaderos tipos están de vueltaReal niggers is back
DJ HolidayDJ Holiday
¡Temporada de vacaciones!Holiday season!
GucciGucci
De vuelta en la trampaTrap back
Cuando empecé por primera vez en 1995When I first started back in 1995
No estaba moviendo llaves, estaba comprando 1.5I wasn't moving keys, I was buying 1.5
Comencé a destacarI started coming up
Los yonquis reconocen mi rostroJunkies recognize my face
Pagué un cuarto de millón de dólares solo para vencer un caso de asesinatoPaid a quarter million dollars just to beat a murder case
Temporada de vacacionesHoliday season
Cuando empecé por primera vez en 1995When I first started back in 1995
No estaba moviendo llaves, estaba comprando 1.5I wasn't moving keys, I was buying 1.5
Comencé a destacarI started coming up
Los yonquis reconocen mi rostroJunkies recognize my face
Pagué un cuarto de millón de dólares solo para vencer un caso de asesinatoPaid a quarter million dollars just to beat a murder case
Temporada de vacacionesHoliday season
Cuando empecé por primera vez en 1995When I first started back in 1995
No estaba moviendo llaves, estaba comprando 1.5I wasn't moving keys, I was buying 1.5
Comencé a destacarI started coming up
Los yonquis reconocen mi rostroJunkies recognize my face
Pagué un cuarto de millón de dólares solo para vencer un caso de asesinatoPaid a quarter million dollars just to beat a murder case
Solían acercarse a mí, diciendo 'Gucci, ¿qué sabes?'They used to run up on me, be like "Gucci what you know? "
Les digo 'toma este vaso y lárgate de aquí, puta'I tell them "get this glass and get the fuck away from me hoe"
Y a donde quiera que vaya se volvía un corte instantáneoAnd everywhere I go it became an instant cut
Porque sabían que tenía esos billetes de veinte y esas grandes pelotas de monoCause they knew I had those 20's and them big fat monkey nuts
No puedes tener miedo a la oscuridad cuando vienes de lejosCan't be scared of the dark when you come from miles apart
Tirando dados y jugando cartas, vendiendo droga en el parqueShooting dice and playing cards, selling blow out of the park
La tenía fresca con tu hermana pero solía venderle a tu mamáHad it fresh on your sister but I used to sell your mama
Dividir los cincuentas en dimes era mi trabajo en veranoBreaking 50's down to dimes was my job for the summer
Y mi trabajo en invierno, cocinar ladrillos en la cocinaAnd my job for the winter, cooking bricks all in the kitchen
Yonquis muertos en el lavado de autos porque escuché que estaban chivandoJunkies dead at the carwash cause I heard that they was snitching
Seguro saltando como un hombre frío y ayudándome a comprar mis cajasSure jumping like a chill man and help me buy my tills
Dope D. Willy solía manosear mis llantasDope D. Willy used to finger fuck my rims
Se olvidaban de mi nombre así que solían llamarme NegroThey forgetting on my name so they used to call me Black
Si me ganas por un veinte, te llamaré de vueltaIf you beat me for a twenty beat ya I'm a call you back
Ella en la pija del traficante porque soy un negro con una bolsaShe on the dope man dick cause I'm a nigger with a sack
Soy el traficante del año y sé eso como un hechoI'm the hustler of the year and I know that for a fact
Cuando empecé por primera vez en 1995When I first started back in 1995
No estaba moviendo llaves, estaba comprando 1.5I wasn't moving keys, I was buying 1.5
Comencé a destacarI started coming up
Los yonquis reconocen mi rostroJunkies recognize my face
Pagué un cuarto de millón de dólares solo para vencer un caso de asesinatoPaid a quarter million dollars just to beat a murder case
Temporada de vacacionesHoliday season
Solían acercarse a mí, diciendo 'Gucci, ¿qué sabes?'They used to run up on me, be like "Gucci what you know? "
Les digo 'toma este vaso y lárgate de aquí, puta'I tell them "get this glass and get the fuck away from me hoe"
Y a donde quiera que vaya se volvía un corte instantáneoAnd everywhere I go it became an instant cut
Porque sabían que tenía esos billetes de veinte y esas grandes pelotas de monoCause they knew I had those 20's and them big fat monkey nuts
Huh,Huh,
Precio tan bajo que viene a través de la nievePrice so low that it comin' through snow
De pie en la tienda y estoy vendiendo yeyoStandin' at the store and I'm selling yae-yo
Compré un ladrillo ayer, tengo un largo camino por recorrerBought a brick yesterday got a full way to go
En la autopista todo tiene que irseOn the highway everything got to go
Cincuenta en la mesa, cien en el sueloFifty on the table, a hundred on the floor
En medio del verano pero voy a hacer que nieveMiddle of the summer but I'm'a make it snow
Como una mascota fría, mi dinero no creceLike a chill pet my money don't grow
Aún sirviendo negros a través de mis rejas de ladrónStill servin' niggers through my burglar bars though
Shorty G's y un pequeño afroShorty G's and a little afro
Bola 8 revísala y el flujo escondido en leche8 ball check it and the flow stash milks
No doy crédito, así es como los negros muerenI don't get credit that's how niggers get killed
Y si tienes un inclinación, entonces tu auto será golpeadoAnd if you got a tilt then your car get pelt
Diecisiete yendo al 5-5-917 going to the 5-5-9
Como un ciego, no veo líneasLike a blind man I don't see no lines
Trece cuando el negro hizo su primer crimenThirteen when the nigger did his first crime
Dieciocho cuando el negro compró su primer 9Eighteen when the nigger bought his first 9
Si no vuelo, entonces el espectáculo no vuelaIf I don't fly then the show ain't flying
Recogiendo droga pero los J siguen comprandoPicking up dope but the J's keep buying
Robar un Q acecha y sé que lo intentanRob a Q lurk and I know they trying
Intenta a Gucci Mane y su trasero moriráTry Gucci Mane their ass be dying
Déjame llevarte de vuelta en el tiempoLet me take you back in time
Deja que Gucci Mane refresque tu menteLet Gucci Mane refresh your mind
Soy un jefe de la droga, están en mi caminoI'm a dope boss they on my grind
¡Podría golpearte tan fuerte!I could pluck you so hard!
Cuando empecé por primera vez en 1995When I first started back in 1995
No estaba moviendo llaves, estaba comprando 1.5I wasn't moving keys, I was buying 1.5
Comencé a destacarI started coming up
Los yonquis reconocen mi rostroJunkies recognize of my face
Pagué un cuarto de millón de dólares solo para vencer un caso de asesinatoPaid a quarter million dollars just to beat a murder case
Solían acercarse a mí, diciendo 'Gucci, ¿qué sabes?'They used to run up on me, be like "Gucci what you know? "
Les digo 'toma este vaso y lárgate de aquí, puta'I tell them "get this glass and get the fuck away from me hoe"
Y a donde quiera que vaya se volvía un corte instantáneoAnd everywhere I go it became an instant cut
Porque sabían que tenía esos billetes de veinte y esas grandes pelotas de monoCause they knew I had those 20's and them big fat monkey nuts
¡No hay más que decir!Ain't no more to say!
¡Ey Gucci!Yo Gucci!
No puedo escuchar a todos estos haters, hombreI can't hear all these haters man
Tienen que hablar más altoThey got to speak up
Estoy a 30000 pies en el aire, negroI'm 30000 feet in the air nigger
Volando sobre tu ciudad para recoger una bandaFlying over your city to pick up a band
¿Qué estás haciendo? Ja ja ja jaWhatchyou doin? Ha ha ha ha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gucci Mane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: