Traducción generada automáticamente

Cold Hearted (feat. Kevin McCall)
Gucci Mane
Corazón Frío (feat. Kevin McCall)
Cold Hearted (feat. Kevin McCall)
Soy un rompecorazonesI'm a heart breaker
SíYeah
Esto es GucciThis is gucci
Y juego para romper tu corazónAnd I play to break your heart
Soy solo yo, ni siquiera túIs just me not even you
Soy frío de corazón, (frío de corazón)I'm cold hearted, (cold hearted)
Dicen que lo heredé de mi padre (frío de corazón)They say I get it from my father (cold hearted)
Soy frío de corazón (frío de corazón)I'm cold hearted (cold hearted)
La mayoría de las veces no quiero que me molesten (frío de corazón)More time I don't wanna be bothered (cold hearted)
No no, he estado en algunos lugares internos persiguiendo dinero bajo el solNo no, I've been some inner places chasing paper under the sun
Quiero empezar una familia, pero vine siendo fiel a uno soloWanna start the family done I came but faithful to one,
Tengo un problema, en el nombre como si no sintiera por tu famaI got a problem, in the name like I don't feel for your fame
Y odio ver esas lágrimas en tu rostroAnd I hate to see them tears on your face
Pero no puedo borrar todos los recuerdos que hemos creadoBut I can't erase all the memories we've made
Me vuelvo loco, es como si estuviera atrapado en el laberintoGot my.. Go crazy it's like I'm stuck in the mace
No pierdas la esperanza en mí, pero si mantienes la feDon't lose your hope in me, but if you keep the faith
Todos tus secretos están a salvo conmigo, llévate esa mierda a la tumbaAll you secrets is safe with me take the shit to the grave
Soy frío de corazón, (frío de corazón)I'm cold hearted, (cold hearted)
Dicen que lo heredé de mi padre (frío de corazón)They say I get it from my father (cold hearted)
Soy frío de corazón (frío de corazón)I'm cold hearted (cold hearted)
La mayoría de las veces no quiero que me molesten (frío de corazón)More time I don't wanna be bothered (cold hearted)
No no, porque soy un rompecorazones (rompecorazones)No no, 'cause I'm a heart breaker (heart breaker)
Soy un rompecorazones, rompecorazones, rompecorazones, (rompecorazones)I'm a heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Rompecorazones, rompecorazones, rompecorazones, (rompecorazones)Heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Rompecorazones, rompecorazones, rompecorazones, (rompecorazones)Heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Estoy bebiendo champán de la botellaI'm drinking champagne of the bottle
Estoy bebiendo, deberían rociar como si fuera tu agua embotelladaI'm drinking they should spray like that's your bottle water
Estoy bebiendo, suspenden como si fuera tu agua embotelladaI'm drinking they suspend like that's your bottle water
Tengo a la hija del predicador haciendo todas las cosas que le enseñéI got the preacher's daughter doing all the shit I taught her
Voy tan duro que voy a romper a esas putasGo so hard I'ma break them hoes
La polla tan dura que voy a romper elDick so hard I'ma break the
Frío de corazón, no tengo corazónCold hearted I ain't got no heart
Misión, no quiero trabajoGo mission I don't want no job
No voy a ayudar cuando las cosas se pongan difícilesI ain't gonna help the time get hard
Ella no tiene autoShe got no car
Botón de encendido, no tengo llavePush button I ain't got no key
Quiere casarse conmigo y llevarse mi dineroWant to marry me and take hair my stash
Romperle el corazón pero la perra adelanteBreak her heart but the bitch ahead
Odio a estas putas, pero amo a mis fansI hate these hoes, but I love my fans
Tenemos dudas, pero la mierda no duraráWe have a doubt, but the shit won't last
Jugar al choque donde dejo lo mejor de míPlay the crash to where I drop my best
Cabeza a cabeza donde hice esta plataHead to head to where I made this cash
No estoy tratando de rendirme tan rápidoI ain't tryin' to give it up so fast
Bendecido, bendecido, ahora ganas mi pasadoBlessed blessed now you win my past
Cien Benz solían limpiarme el culoHundred benz used to wipe my ass
As de espadas, no necesito copaAces spade don't need no glass
Tengo arroz del pasado para que las putas se vayanGot rice of the past so the hoes go this
Soy frío de corazón, (frío de corazón)I'm cold hearted, (cold hearted)
Dicen que lo heredé de mi padre (frío de corazón)They say I get it from my father (cold hearted)
Soy frío de corazón (frío de corazón)I'm cold hearted (cold hearted)
La mayoría de las veces no quiero que me molesten (frío de corazón)More time I don't wanna be bothered (cold hearted)
No no, porque soy un rompecorazones (rompecorazones)No no, 'cause I'm a heart breaker (heart breaker)
Soy un rompecorazones, rompecorazones, rompecorazones, (rompecorazones)I'm a heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Rompecorazones, rompecorazones, rompecorazones, (rompecorazones)Heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Rompecorazones, rompecorazones, rompecorazones, (rompecorazones)Heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Estoy bebiendo champán de la botellaI'm drinking champagne at the bottle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gucci Mane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: