Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65

Family Tree

Gucci Mane

Letra

Árbol Genealógico

Family Tree

[Intro:][Intro:]
¿Nos extrañaste?You missed us?
Sé que síI know you did
No hay nadie tan bueno que haga películas como nosotrosAin't nobody that good that movies a do
Tengo zapatos de radio, cosas así, sabes que lo hicimosI got radio shoes, shit like that, you know we did it
¡Nunca te descuidamos a todos ustedes!We never neglect ya'll though

Yo, presumiendoYo, stuntin
Es guwapIt's guwap

[Verse 1:][Verse 1:]
Tengo un montón de ladrillos, los policías no pueden detener esta mierdaI got lots of bricks, cops can't stop this shit
Caigo en el club solo para estar en la cima de esta mierdaFall off in the club just to stand on top this shit
Socio en el pozo y todavía tiene facturas de elloPartner in the pit and he still got bills of it
Tengo facturas de ello porque me gusta el olor de elloI got bill of it cause I like the smell of it
Hombre, simplemente huelo a ello, y puedo ver la mierdaMan I just reek of it, and I can see the shit
Dices que no puedes ver a la chica, maldita sea, necesito una chicaSay you can't see the bitch, bitch man I need a bitch
Cuando el dinero era escaso, tuve que conseguir esta mierdaWhen the real was late, I had to get this shit
Puede que haya perdido esta mierdaI might have missed this shit
Puede que simplemente golpee tu árbolI might just hit your tree
Golpea en la cabeza, perra, di lo que dijiste, perraHit in the head you bitch, throw as you said you bitch
Ve a buscar a tu papá, perra, ve a chupar la pija de tu papáGo get your dad you trich, go suck your daddy dick
Mucho mejor que una perra promedio, así que no puedo follar a una perra promedioWay above average bitch so can't fuck an average bitch
Rompo matrimonios, sin caballos y carruajesI break up marriages, no horse and carriages
Fresco como un gorrión, veo 9 laderoFresh as a sparrow ho, I watch 9 ladero ho
Dices que todos ustedes desearían fumarSay that you all wished you smoked
Eso te hace una perra comúnThat make you regular ho
Mi paquete es tan ocupado y me hace pensar que soy mejor que túMy pack is so bujy and got me thinkin I'm better than you
Mis amigos dicen que lo hice simpleMy friends said I made it simple
Eso es para lo que lo hacenThat's what they makin it fo

[Hook:][Hook:]
Tengo bebedores en mi familia (bebiendo)I got drinkers in my family (drinkin)
Un par de fumadores en mi familia (fumando)Couple smokers in my family (smoking)
Pandilleros en mi familia (bang)Gangbangers in my family (bang)
Y estoy fumando en ese árbol genealógicoAnd I'm smoking on that family tree
Tengo fumadores en mi familia (perdidos)I got smokers in my family (wasted)
Muchos bebedores en mi familia (borrachos)A lot of drinkers in my family (faded)
Un par de jugadores en mi familia (jugando)A couple gamblers in my family (gambling)
Y estamos fumando en ese árbol genealógicoAnd we smoking on that family tree

[Verse 2:][Verse 2:]
Con mi familia vistiendo camuflaje, mezclándose con ese feragamoWith my famo rockin camo, missin with that feragamo
Bueno, a mi tío le gusta el juego porque al tipo le gusta apostarWell my uncle like the chambles cause the nigga like to gamble
Dices que atrapaste a una perra, y es demasiado caliente para manejarSay you caught you a ho, and too hot to handle
Caíste bajo y tu vida se apaga y enciendes velasYou done fall and low your life's cut off and you lightin candles
Con un millón me arruinaré, no puedes esconderte ni negarloWith a million I'll go broke, you can't hide or deny
Chica, sabes que fumas esa drogaGirl you know you smoke that dope
No me tientes, esas malditas mentirasDon't tempt me, that damn lies
Sé que tu tío delante de un fuego, chico, sabes que ese chico se drogaI know your uncle front a fire, boy you know that boy get high
Soy el señor. Diciendo cualquier cosa, no puedo trabajar de 9 a 5I'm mr. Sayin anything, I can't work no 9 to 5
Pero cuando sostengo esta pistola en tu chicoBut when I hold this pistol on your boy
No actúes como si sobrevivierasDon't act like survive
Será un día frío en el infierno si el chico se queda vivoIt be a cold day in hell if the nigga stay alive
Ponte en fila, estaré con 20 bandasGet in line, I'll be with 20 bands
Te dispararé como 20 vecesI'm a shoot your ass like 20 times
Glock 4-5 se queda a mi ladoGlock 4-5 stay by my side
Te tallaré como un puercoespínI'll carve your ass like a porcupine

[Hook:][Hook:]
Tengo bebedores en mi familia (bebiendo)I got drinkers in my family (drinkin)
Un par de fumadores en mi familia (fumando)Couple smokers in my family (smoking)
Pandilleros en mi familia (bang)Gangbangers in my family (bang)
Y estoy fumando en ese árbol genealógicoAnd I'm smoking on that family tree
Tengo fumadores en mi familia (perdidos)I got smokers in my family (wasted)
Muchos bebedores en mi familia (borrachos)A lot of drinkers in my family (faded)
Un par de jugadores en mi familia (jugando)A couple gamblers in my family (gambling)
Y estamos fumando en ese árbol genealógicoAnd we smoking on that family tree


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gucci Mane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección