Traducción generada automáticamente

Going Crazy With The Work
Gucci Mane
Volviéndome loco con el trabajo
Going Crazy With The Work
[Estribillo:][Hook:]
Estoy en la vecindad volviéndome loco con ese trabajoI'm in the hood going crazy with that work
Estoy en la estación moviéndome, un plusI'm in the station a moving, a plus
Estoy en la vecindad volviéndome loco con ese trabajoI'm in the hood going crazy with that work
El ruido alto, hermano, no me importa un carajoThe loud high brudda I don't give a fuck
Estoy en la vecindad volviéndome loco con esta genteI'm in the hood going crazy with these peeps
Gucci tiene una súper oferta en las pertenenciasGucci got a super deal on the keeps
Dicen que tenemos a las calles enganchadas con esa estupidezThey say we got the streets sprung on that stupid
Ahora todo lo que quieren comprar es de dolph y gucciNow all they wanna shop with is dolph and gucci
[Verso 1:][Verse 1:]
Gucci está ganando, tiene una nueva casa de trampasGucci's winning got a new trap house
Un edificio de 2 pisos solo para nosotros para traficarA 2 story building just for us to trap out
Los perros están atados, ese chico gucci gobierna el laberinto de trampasDogs got bound that boy gucci trap rule maze
Robo a tu perra con la boca llena de semen como si fueran 2 pagasI steal your bitch mouth full of cum like it's 2 pay
Mi puente está cediendo lleno de dineroMy bridge is sagging full of money
Mi estereofono embarradoMy stereophone muddy
Tomo un 4 en el rojo jengibre ahora sabe a burbujeantePull a 4 in the ginger red now it taste like bubbly
Hago que esto parezca divertido, negro, por eso tus hijos me amanI make this shit look fun nigga that's why your kids love me
Es tu hermana y tu prima y tu perra quieren cogermeIt's your sister and your cousin and your bitch wanna fuck me
Estoy en la vecindad bombeando peso volviéndome locoI'm in the hood pumping weight going crazy
Colgando estas fianzas gucci cocinando a esos bebésSagging up these bail gucci cooking up them babies
Y la misma perra que besas y llamas bebéAnd the same bitch you kiss and calling baby
Me pidió que no te deje y te haga creer que es tu bebéAsked me not let her and let you think that's your baby
[Estribillo:][Hook:]
Estoy en la vecindad volviéndome loco con ese trabajoI'm in the hood going crazy with that work
Estoy en la estación moviéndome, un plusI'm in the station a moving, a plus
Estoy en la vecindad volviéndome loco con ese trabajoI'm in the hood going crazy with that work
El ruido alto, hermano, no me importa un carajoThe loud high brudda I don't give a fuck
Estoy en la vecindad volviéndome loco con esta genteI'm in the hood going crazy with these peeps
Gucci tiene una súper oferta en las pertenenciasGucci got a super deal on the keeps
Dicen que tenemos a las calles enganchadas con esa estupidezThey say we got the streets sprung on that stupid
Ahora todo lo que quieren comprar es de dolph y gucciNow all they wanna shop with is dolph and gucci
[Verso 2:][Verse 2:]
Llama a mi negro dolph, prepara la marihuana, yo trabajaré en el surCall my nigga dolph set the weed I'm a work the south
Seré el tirador, perro, tú puedes ser el jefe malditoI'm a be the shooter dog, you can be the fucking boss
Traficando en ese maldito tronco, no me importa ninguna casaTrapping on that fucking log, I ain't tripping on no house
Apenas lo sembré, es hora de sacarteI ain't barely sowed it in, time I'm a take you out
Y siento al equipo master p, te voy a dar tu parteAnd I feel team master p I'm a break you off
Tc, seré la tapa, quemaré tu casaTc I'm a be the lid I'm a burn your house
Sabes que gucci man nunca compra esta lengua, no te llamaYou know gucci man don't ever buy this tongue he don't call you out
Ajusta los ladrillos en el cajón, al diablo, los retendréFit the bricks in the drawer, fuck it I'm a stall 'em out
Gucci man el perro de la trampa, ¿cómo se quemó de nuevo?Gucci man the dog trap, how did it burn again
Peso que te hace sudar, negro, estamos bombeandoWeight that gym badge nigga we be pumpin
Ruedo como si necesitara un montón de heno rumpelstiltskinRoll like I need a haystack rumpelstiltskin
Discrepas ahora, cabeza de perro, doble cena sim simYou disagre now I dog head double diner sim sim
[Estribillo:][Hook:]
Estoy en la vecindad volviéndome loco con ese trabajoI'm in the hood going crazy with that work
Estoy en la estación moviéndome, un plusI'm in the station a moving, a plus
Estoy en la vecindad volviéndome loco con ese trabajoI'm in the hood going crazy with that work
El ruido alto, hermano, no me importa un carajoThe loud high brudda I don't give a fuck
Estoy en la vecindad volviéndome loco con esta genteI'm in the hood going crazy with these peeps
Gucci tiene una súper oferta en las pertenenciasGucci got a super deal on the keeps
Dicen que tenemos a las calles enganchadas con esa estupidezThey say we got the streets sprung on that stupid
Ahora todo lo que quieren comprar es de dolph y gucciNow all they wanna shop with is dolph and gucci



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gucci Mane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: