Traducción generada automáticamente

Hell Yes
Gucci Mane
Putain oui
Hell Yes
[Couplet 1 :][Verse 1:]
Je tire un coup avec une meuf intelligenteGetting head from a smart bitch
J'arrive dans une bagnole bien sombreI'm pulling up in some dark shit
Et je pourrais juste changer d'avisAnd I might just have a change of heart
Mieux vaut que tu joues ton rôle, ma salopeBetter play your part, bitch
Essayer d'être trop maline, ma salopeTryna get too smart, bitch
Je pourrais juste changer d'avisI might just have a change of heart
J'ai un garage pour six voitures, ma salopeGot a six-car garage, bitch
Mais j'ai pas besoin que tu conduises quoi que ce soitBut I don't need you to drive shit
Parce que j'ai déjà changé d'avis'Cause I done had a change of heart
Je me suis réveillé dans un manoir – j'ai grandi dans des appartsWoke up in a mansion – grew up in apartments
Et je suis celui qui lui a brisé le cœurAnd I'm the nigga that broke her heart
J'ai une caisse, pas besoin de clés, bébéGot a car don't need no keys, baby
Démarrage automatique, mon doigt, bébéAutomatic starter, my finger, baby
Je bois, réfléchis, commence à me battre comme SpringerPourin' up, thinkin', start fightin' like Springer
Parce que Gucci Mane, c'est pas un moyen'Cause Gucci Mane ain't no average
J'ai une meuf, pas besoin de weed, bébéGot a girl, don't need no weed, baby
Tu es ma drogue, je suis ton accro, bébéYou my dope, I'm your fiend, baby
Comme Billy Dee, monte dans ma caisseLike Billy Dee, get in my ride
Et ma grande, sort de mes rêves, bébéAnd girl, get out my dreams, baby
Travaille ton footwork comme Hakeem, bébéWork on your footwork like Hakeem, baby
Tout ce vert entre nous, ma belleAll this green between me and you, lady
Faisons un bébé avec mon potePut half on a baby with my homeboy
Parce que chaque fois que j'arrive, je veux pas de gamin'Cause every time I ain't tryna have no baby
Fumer du kush, les yeux tous lourdsSmoking on kush got my eyes real lazy
Tu peux me chevaucher, bébé, puis me rendre fouYou can ride me, baby, then drive me crazy
Rouler un gros joint, torse nu parce que des filles sont làRolling up half a pound, no shirt 'cause girls around
Tout cet argent sur moi, ma fille, je vais te traiter spécialeAll this money on me, girl, I'll treat you special
Laisse-moi être le manager, ma belle, je peux t'aiderLet me be the manager, girl, I can help you
Laisse-moi être le trésorier, t'acheter une montreLet me be the treasurer, get you a bezel
Et tu peux être ma passeuse, je te vois quand tu veux, bébéAnd you can be my trafficker, see you whenever, baby
[Refrain :][Hook:]
Comme Pun et Joe, je veux plus être un joueurLike Pun and Joe, I don't wanna be a player no more
Zone 6, je peux plus être ton maireZone 6, I can't be your mayor no more
On a pris tous mes bijoux, tout mon fric, balancé par la porteTook all my jewelry, all my money, threw it out the door
Bande de Briques en faillite ? Ça, c'est un "putain non"Brick Squad goin' broke? That's a "hell no"
Est-ce que je suis frais ? Ouais, ouaisAm I fresh? Yes, yes
Et ma salope est bien sapée, ouais, ouaisAnd my bitch dressed, yes, yes
Cette tenue est tellement fraîche, je me fais de l'effetDress so fresh I impress myself
Et je fume un pound du plus purAnd I'm smoking on a pound of the realest
Oui ou non, est-ce que je suis trop bien habillé ?Yes or no, am I over dressed?
J'ai demandé à être récupéré, il a dit "putain ouais"Asked for a pick-up, said "hell yes"
J'ai demandé pour le sexe, j'ai dit "putain ouais"Asked for the dick I said "hell yes"
"Tu veux baiser avec moi ?""Do you wanna fuck me?"
Elle a dit "putain ouais"She said "hell yes"
[Couplet 2 :][Verse 2:]
Bébé, je vais sortir de mon chemin juste pour te plaireBaby, I'm a go out my way just to please you
S'il te plaît, ne me quitte pas, ma belle, parce que j'ai besoin de toiPlease don't leave me now, girl, 'cause I need you
Je peux couper ces traînées tout de suite, j'en ai vraiment besoinI'll cut these hoes off right now, I really need to
Et je sais même pas pourquoi, ma fille, mais je crois en toiAnd I don't even know why, girl, but I believe in you
Tu es restée collée à moi depuis que tu m'as vuYou've been stuck on my line since you laid eyes on me
Et je n'aime pas ton amie jalouse parce qu'elle a mentiAnd I don't like your hatin'-ass friend because she lied
Et je viens d'atterrir, j'ai rendu ma fille si fièreAnd I just touched down, I made my girl so proud
Je connais tout d'elle, je la connais sur le bout des doigtsI know her inside out, I know her upside down
De plus, cette fille est toujours là quand je monte et je descendsAnd plus that girl stay down through all my ups and downs
Même l'idée de la perdre...Even the thought of losing her...
Certains mecs peuvent dire non aux droguesSome niggas might say no to drugs
Tout mon crew dit "putain ouais"All my crew say "hell yeah"
On ne va pas prendre une pilule, on doit en prendre douzeWe don't go get one pill, we got get twelve pills
Tous mes gars ont la graille, tous mes gars ont la grailleAll my niggas got brick fair, all my niggas got brick fair
À la fac de jeu, et ta meuf làAt the faculty game, and your bitch there
J'étais valorisé à dix millions quand Vic était làI was worth ten mill' when Vic was here
Et le même coin où tu peux pas venirAnd the same 'hood you can't come to
C'est celui-là, ma mère paie le loyerThat's the one, my mama pay rent there
Fais tourner le globe, chaque point, j'y ai étéSpin the globe, every point I've been there
Je suis devenu platine en AustralieI went platinum in Australia
[Refrain][Hook]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gucci Mane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: