Traducción generada automáticamente

Off The Boat
Gucci Mane
Fuera del barco
Off The Boat
Ja, veHah, go
Marii Beatz, levántameMarii Beatz, turn me up
Guwop (ah, Gucci)Guwop (ah, Gucci)
Es Gucci (Gucci)It's Gucci (Gucci)
(Gucci, hah)(Gucci, hah)
Dun D-D-D-Deal (ay)Dun D-D-D-Deal (ay)
JaHah
Mi bruja salió de un barco, barco, barco, barcoMy bitch came off a boat, boat, boat, boat
Nunca voy a ir a la quiebra, a la quiebra, a la quiebra, a la quiebraI'm never goin' broke, broke, broke, broke
Parece que vendemos drogas, drogas, drogas, drogas, drogasIt look like we sellin' dope, dope, dope, dope
Abrigo de piel, soy la cabra, cabra, cabra, cabraFur coat on, I'm the goat, goat, goat, goat
Mi pie en la garganta, garganta, garganta, garganta (ah, vagina)My foot on niggas' throat, throat, throat, throat (ah, pussy)
Cruz de diamante en como el Papa, Papa, Papa, PapaDiamond cross on like the Pope, Pope, Pope, Pope
Joyas muy frías, me hicieron muy congeladaJewelry really cold, got me really froze
Como J. Cole, creo que mis vecinos saben que estoy vendiendo todoLike J. Cole, I think my neighbors know I'm sellin' wholes
Yo y la chica blanca acabamos de fugarnos (ah)Me and the white girl just eloped (ah)
El mismo día, mis ladrillos salieron del barco, barco, barco, barcoSame day, my bricks came off the boat, boat, boat, boat
Creo que soy Pablo en el bajo (Pablo)I think I'm Pablo on the low (Pablo)
Pero libre El Chapo él la cabra, cabra, cabra, cabra (Chapo)But free El Chapo he the goat, goat, goat, goat (Chapo)
Todas estas similitudesAll these similarities
Dono a la caridadI donate to charity
Soy un buen samaritanaI'm a good samaritan
Mi bruja no es americanaMy bitch ain't American
Esto no es una parodia (no)This is not a parody (no)
Dope de oro, eso es una rareza (oro)Gold dope, that's a rarity (gold)
Gucci Mane es un asesino, ¿seguro que quieres casarte con él?Gucci Mane's a murderer, you sure you wanna marry him?
Gran claridad de roca, tus joyas son embarazosas (ah)Big rock clarity, your jewelry's embarrassing (ah)
LIV en un domingo porque la carga llegó el sábadoLIV on a Sunday 'cause the load came Saturday
Me llaman Runway, lo estoy usandoThey call me Runway, I'm wearin' it
Saltar da Flip ', lo estoy teniendoSkip da Flip', I'm havin' it
Soy Rich the Kid, lo estoy haciendoI'm Rich the Kid, I'm dabbin' it
Y al diablo con tu camarilla, nos lo damosAnd fuck your clique, we darin' it (fuck 'em)
Mi bruja salió de un barco, barco, barco, barcoMy bitch came off a boat, boat, boat, boat
Nunca voy a ir a la quiebra, a la quiebra, a la quiebra, a la quiebraI'm never goin' broke, broke, broke, broke
Parece que vendemos drogas, drogas, drogas, drogas, drogasIt look like we sellin' dope, dope, dope, dope
Abrigo de piel, soy la cabra, cabra, cabra, cabraFur coat on, I'm the goat, goat, goat, goat
Mi pie en la garganta, garganta, garganta, garganta (ah, vagina)My foot on niggas' throat, throat, throat, throat (ah, pussy)
Cruz de diamante en como el Papa, Papa, Papa, PapaDiamond cross on like the Pope, Pope, Pope, Pope
Joyería muy fría, me hizo realmente congeló (es Gucci)Jewelry really cold, got me really froze (it's Gucci)
Como J. Cole, creo que mis vecinos saben que estoy vendiendo todoLike J. Cole, I think my neighbors know I'm sellin' wholes
Mi enchufe de Mexico-co-co-co (gato)My plug from Mexico-co-co-co (gato)
Pero todos mis padres en Gresham Road, Road, Road, Road (gato)But all my folks on Gresham Road, Road, Road, Road (gato)
Bouldercrest y Candler Road, Carretera, Carretera, Carretera (gato)Bouldercrest and Candler Road, Road, Road, Road (gato)
Tenía esos ladrillos junto a Flat Shoals, todo el mundo sabeI had them bricks right by Flat Shoals, everybody know
Es un gran ejecutivo musical, nunca ha sido expuestoHe's a huge music exec, never been exposed
Le vendí a ese chico un ladrillo, como para tratar su narizSold that boy a brick, like to treat his nose
Se pone flaca como un palo, como para tratar su narizGettin' skinny as a stick, like to treat her nose
Déjala esnifar en mi pene porque soy muy asquerosoLet her snort it on my dick 'cause I'm really gross
Todas estas luces, todas estas lámparas, puntos, realmente brillanAll these lights, all these lamps, points, they really glow
¿Quieres un cuarto de millón por verso, y yo digo: En serio, hermano?Want one quarter mill' a verse, I'm like; Really, bro?
Le di a mi bruja cinco millones de dólares, espera, espera, hoGave my bitch five million dollars, hold it, hold it, ho
Todos estos soplones se exponen porque realmente azadasAll these snitches gettin' exposed 'cause they really hoes
Mi bruja salió de un barco, barco, barco, barcoMy bitch came off a boat, boat, boat, boat
Nunca voy a ir a la quiebra, a la quiebra, a la quiebra, a la quiebraI'm never goin' broke, broke, broke, broke
Parece que vendemos drogas, drogas, drogas, drogas, drogasIt look like we sellin' dope, dope, dope, dope
Abrigo de piel, soy la cabra, cabra, cabra, cabraFur coat on, I'm the goat, goat, goat, goat
Mi pie en la garganta, garganta, garganta, garganta (ah, vagina)My foot on niggas' throat, throat, throat, throat (ah, pussy)
Cruz de diamante en como el Papa, Papa, Papa, PapaDiamond cross on like the Pope, Pope, Pope, Pope
Joyas muy frías, me hicieron muy congeladaJewelry really cold, got me really froze
Como J. Cole, creo que mis vecinos saben que estoy vendiendo todoLike J. Cole, I think my neighbors know I'm sellin' wholes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gucci Mane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: