Traducción generada automáticamente

Same Damn Time (Extended Remix)
Gucci Mane
Même Putain de Temps (Remix Étendu)
Same Damn Time (Extended Remix)
[Refrain : Future][Hook: Future]
Je porte du Gucci, je porte du Bailey, en même putain de tempsI wear Gucci, I wear bailey, at the same damn time
Au téléphone, je cuisine de la dope, en même putain de tempsOn the phone, cooking dope, at the same damn time
Je vends de la blanche, je vends du milieu, en même putain de tempsSelling white, selling mid, at the same damn time
Je baise deux belles meufs, en même putain de tempsFucking two bad bitches, at the same damn time
En même putain de temps, en même putain de tempsAt the same damn time, at the same damn time
En même putain de temps, en même putain de tempsAt the same damn time, at the same damn time
Je suis à Pluton, je suis à Mars, en même putain de tempsI'm at Pluto, I'm at Mars, at the same damn time
Sur le canapé, je débouche des bouteilles, en même putain de tempsOn the sofa, poppin' bottles, at the same damn time
[Couplet 1 : Gucci Mane][Verse 1: Gucci Mane]
Je baise ta sœur et ta meuf en même putain de tempsFuck your sister and you girl at the same damn time
Tous ces diamants que je porte pourraient rendre une meuf aveugleAll these diamonds that I rock could make a bitch go blind
Glace jaune, glace blanche en même putain de tempsYella ice, white ice at the same damn time
Je rentre direct dans le club, je fais pas la queueWalkin' straight in the club, I don't stand in no line
Je sais que mes lunettes sont des Jimmy Choo mais j'ai des chaussures GucciKnow my glasses Jimmy Chus but I got them Gucci shoes
Règle le Louis V et Prada, je te jure que je suis tellement perduRule the Louie V and Prada that I swear I'm so confused
J'ai le futur Linige mall dans la même putain de journéeI got the future Linige mall in the same damn day
Je dépense 10k pour le futur, je ressens la même putain de façonSpendin' 10k in future, feel the same damn way
Je sers le frère de ma baby mama, j'ai le même vieux grindServe my baby momma brother, got the same ole grind
Je vends des billets, je vends des briques en même putain de tempsSellin' bills, sellin' bricks at the same damn time
Je m'améliore chaque année donc mon flow est comme du vinI get better every year so my flow is like wine
Je suis rappeur et dealer en même putain de tempsI'm a rapper and a trapper at the same damn time
[Refrain : Future][Hook: Future]
Je porte du Gucci, je porte du Bailey, en même putain de tempsI wear Gucci, I wear bailey, at the same damn time
Au téléphone, je cuisine de la dope, en même putain de tempsOn the phone, cooking dope, at the same damn time
Je vends de la blanche, je vends du milieu, en même putain de tempsSelling white, selling mid, at the same damn time
Je baise deux belles meufs, en même putain de tempsFucking two bad bitches, at the same damn time
En même putain de temps, en même putain de tempsAt the same damn time, at the same damn time
En même putain de temps, en même putain de tempsAt the same damn time, at the same damn time
Je suis à Pluton, je suis à Mars, en même putain de tempsI'm at Pluto, I'm at Mars, at the same damn time
Sur le canapé, je débouche des bouteilles, en même putain de tempsOn the sofa, poppin' bottles, at the same damn time
[Couplet 2 : Rick Ross][Verse 2: Rick Ross]
Je fouette de la blanche et du bicarbonate, en même putain de tempsWhipping white and baking soda, at the same damn time
Puffy a un manoir, moi j'ai le même putain de genrePuffy got a mansion, bitch I got the same damn kind
J'ai acheté deux soixante-deux, en même putain de tempsWent and bought two sixty twos, at the same damn time
Je porte une AP et une Rolly, en même putain de tempsRock an AP and a Rolly, at the same damn time
En même putain de temps, en même putain de tempsAt the same damn time, at the same damn time
Je vends toujours du boy et de la girl, en même putain de tempsStill selling boy and girl, at the same damn time
Je vends de la canne, je prends du cerveau, en même putain de tempsSelling cane, getting brain, at the same damn time
Toutes les femmes disent mon nom, en même putain de tempsAll the women say my name, at the same damn time
Je lâche deux choppers différents en même putain de tempsLetting off two different choppers at the same damn time
Je mets des coups dans différents projets en même putain de tempsPutting down in different projects at the same damn time
L'argent de la dope reste un objet, c'est le même putain de grindDope money still a object, it's the same damn grind
Mais j'ai deux artistes platine, en même putain de tempsBut I got two platinum artists, at the same damn time
J'ai pris deux Maseratis en même putain de tempsWent and got two Maseratis at the same damn time
Liberace, John Gotti, en même putain de tempsLiberace, John Gotti, at the same damn time
En même putain de temps, c'est le même putain de grindAt the same damn time, it's the same damn grind
Capitaine boy, je cuisine de la crack, en même putain de tempsCaptain boy, cooking crack, at the same damn time
Sur mon Twitter, j'écris des raps, en même putain de tempsOn my Twitter writing raps, at the same damn time
Je prends du plaisir en comptant le fric, en même putain de tempsGetting head counting bread, at the same down time
[Couplet 3 : Wale][Verse 3: Wale]
Elle est sur Molly, elle est avec Mary, en même putain de tempsShe on Molly, she with Mary, at the same damn time
On est l'équipe, Young Folarin, du Maybach MobWe the squad, Young Folarin, out that Maybach Mob
Fuck une tape, fuck ta meufFuck a tape, fuck your broad
Doigt du milieu levé, à la putain de loiMiddle finger up, to the mother fucking law
Pas de jours de repos, Gunplay au ballon, malade avec le cross comme DeRon qui déchireNo days off, Gunplay ball, sick with the cross like DeRon going off
En même putain de tempsAt the same damn time
Elle a la forme d'un huit, le visage d'un neufShape like a eight, face like a nine
J'ai entendu qu'elle danse chez Kamal, et elle gagne trop pour s'arrêterHeard she dancin' at Kamal's, and she make too much to stop
Et elle striptease, va à l'universitéAnd she stripping, go to college
Et ils lui font des dépôtsAnd they trickin' her deposit
Pendant que ces putes bavardent, elle est occupée à faire du shoppingWhile them bitches always gossip, she busy going shopping
En même, en même tempsAt the same, at the same time
Et ta meuf ne montre pas son visage quand je fais FaceTimeAnd your girl don't show her face when I be FaceTimin'
Des SB Nike, avec la boîte griseSB Nike's, with the grey box
Tu es dans le passé, moi et Future sur la même montreYou in the past me and Future on the same watch
[Refrain : Future][Hook: Future]
Je porte du Gucci, je porte du Bailey, en même putain de tempsI wear Gucci, I wear bailey, at the same damn time
Au téléphone, je cuisine de la dope, en même putain de tempsOn the phone, cooking dope, at the same damn time
Je vends de la blanche, je vends du milieu, en même putain de tempsSelling white, selling mid, at the same damn time
Je baise deux belles meufs, en même putain de tempsFucking two bad bitches, at the same damn time
En même putain de temps, en même putain de tempsAt the same damn time, at the same damn time
En même putain de temps, en même putain de tempsAt the same damn time, at the same damn time
Je suis à Pluton, je suis à Mars, en même putain de tempsI'm at Pluto, I'm at Mars, at the same damn time
Sur le canapé, je débouche des bouteilles, en même putain de tempsOn the sofa, poppin' bottles, at the same damn time
[Couplet 4 : Gunplay][Verse 4: Gunplay]
Tout en noir, combinaison kaki, je fais le conAll black, khaki jumper, actin' a donkey
En même putain de temps, j'ai ces putes qui font des singeriesAt the same damn time, got these bitches poppin' monkey
Metro Zoo ici, avec mon crew iciMetro Zoo in here, with my crew in here
Avec tous ces porcs dans le jeu, pas de place pour toi iciWith all these hogs in the game no room for you in here
Teintes de limousine sur mes lunettes, skinny sur mes lamesLimo tints on my shades, skinnies on my blades
Des kicks en crocodile comme si mon hood était les EvergladesCrocodile kicks like my hood the Everglades
Riche pour toujours payéRich forever paid
Je le fais sans effort, maintenant célébrons putainDo it with no effort, now let's effin' celebrate
Portons un toast et renversons les raisins, les putes attrapent des vapesToast and spill the grapes, hoes catchin' vapes
Des freaks qui touchent les orteilsToe touchin' freaks
Elle a sauté sur ma barre et a fait un tour pour moiShe jumped on my pole and did a pole trick for me
Glissant sur ton pimp, ça veut dire plus d'adhérence pour moiSlippin' on ya pimpin' that means more grip for me
Des lèvres chromées sur les Forgi's, presque en train d'avaler la rueChrome lips on the Forgi's damn near swallowing the street
Tu me dois, pote, fais-le maintenantYou owe me, homie have that now
Je vais sortir ce Gat maintenantI'm a pull that Gat out now
Tu dois être fou, je fais le thug, je rappe, en même putain de tempsMust be out your rabbit mind, I'm thuggin', rappin', same damn time
[Couplet 5 : Meek Mill][Verse 5: Meek Mill]
Je porte du Gucci, je porte du Louis, en même putain de tempsI rock Gucci, I rock Louie, at the same damn time
Je te tire et je tue ton pote, avec le même putain de neufI shoot you and kill ya homie, with the same damn nine
Dans la cuisine, je fouette de la coke, ça a les mêmes putains de miettesIn kitchen, whippin' blow, it got the same damn crumbs
J'ai besoin d'une meuf comme ma pro sans le même putain d'espritI need a ho that's like my pro without the same damn mind
En même putain de temps, je me fais sucer par quelques putesAt the same damn time, gettin' hit on by a couple hoes
Deux grosses têtes sur mon poignet, mec, j'en ai quelques-unesTwo big faces on my wrist, boy I got a couple those
Je lui ai dit que j'aimais ce minou, elle pense qu'on est un coupleI told her I love that pussy, she think we a couple though
Et elle a un copain mais elle dit que c'est un loserAnd she got a boyfriend but she say he a sucka though
En même temps, j'arrive comme James BondAt the same time, pull up like James Bond
Dans cette Aston Martin sur ces niggas, c'est l'heure du jeuIn that Aston Martin on these niggas, game time
Des Mike frais, ma Rollie sur glaceFresh ass Mike's, my Rollie on ice
J'ai des putes sur des Mollies, elles roulent toute la nuitGot bitches on Mollies, they rollin' all night
Je suis loin en Californie, j'ai des meufs de tous typesI be way out in Cali, got hoes of all types
Avec 80 racks dans ma poche, mec, je fais ça toute la nuitWith 80 racks in my pocket, nigga I go in all night
[Refrain : Tout le monde][Hook: Everybody]
Je porte du Gucci, je porte du Bailey, en même putain de tempsI wear Gucci, I wear bailey, at the same damn time
Au téléphone, je cuisine de la dope, en même putain de tempsOn the phone, cooking dope, at the same damn time
Je vends de la blanche, je vends du milieu, en même putain de tempsSelling white, selling mid, at the same damn time
Je baise deux belles meufs, en même putain de tempsFucking two bad bitches, at the same damn time
En même putain de temps, en même putain de tempsAt the same damn time, at the same damn time
En même putain de temps, en même putain de tempsAt the same damn time, at the same damn time
Je suis à Pluton, je suis à Mars, en même putain de tempsI'm at Pluto, I'm at Mars, at the same damn time
Sur le canapé, je débouche des bouteilles, en même putain de tempsOn the sofa, poppin' bottles, at the same damn time
[Couplet 6 : Ludacris][Verse 6: Ludacris]
Ouais Luda est inarrêtable, son fric est astronomiqueYeaah Luda is unstoppable, his money is astronomical
Vendre autant de disques qu'un nigga comme moi, c'est juste impossibleSell as many records as a nigga like me that shit is just impossible
Les rappeurs sont illusoires et maintenant ils parlent plus de merdeRappers is dillusional and now they talking more shit
Tout est un mensonge quand ça sort de la bouche d'une putain de desperate affaméeAnything is lie when it coming out the mouth of a desperate starving broke Bitch
Etouffe, putain, tu étais bonne mais maintenant tu es à chierChoke Bitch, you used to be good but now you're garbage
Tout nigga qui veut se lever pour le combat va se faire démolirAny nigga that wanna step up to the plate and battle will get demolished
Mes flows s'imprègnent comme leur vernis à onglesMy flows is rubbing off just like their fingernail polish
Vous, les rappeurs, n'avez pas de style, vous devez tuer votre putain de stylisteYou rappers ain't got no swag, you need to kill your Fucking stylist
Ils mordent comme des piranhas puis pleurent à leur mamanThey biting like piranhas then crying to their momma
Ces niggas feraient mieux de rappeler leurs troupes comme ObamaThese Niggas best to call their troops back like Obama
Cette merde que tu craches ne m'a pas touché, en fait, ton label me paie encoreThat trash that you're spitting didn't faze me, matter of fact your record label still pays me
Tu vois, Luda ne commence jamais de merde, je suis toujours sur mon grind, mais je répondrai à trois rappeurs en même putain de tempsSee Luda never starting shit, I'm always on my grind, but I'll respond to three rappers at the same damn time
[Refrain : Future][Hook: Future]
Je porte du Gucci, je porte du Bailey, en même putain de tempsI wear Gucci, I wear bailey, at the same damn time
Au téléphone, je cuisine de la dope, en même putain de tempsOn the phone, cooking dope, at the same damn time
Je vends de la blanche, je vends du milieu, en même putain de tempsSelling white, selling mid, at the same damn time
Je baise deux belles meufs, en même putain de tempsFucking two bad bitches, at the same damn time
En même putain de temps, en même putain de tempsAt the same damn time, at the same damn time
En même putain de temps, en même putain de tempsAt the same damn time, at the same damn time
Je suis à Pluton, je suis à Mars, en même putain de tempsI'm at Pluto, I'm at Mars, at the same damn time
Sur le canapé, je débouche des bouteilles, en même putain de tempsOn the sofa, poppin' bottles, at the same damn time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gucci Mane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: