Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 199

TrapBack

Gucci Mane

Letra

Regreso del Trap

TrapBack

No quiero tener que empujar tu gorra hacia atrásI don't wanna have to push your cap back
El compa dice que quiere recuperar a su chicaHomie, he just say he want his girl back
En un descapotable, voy a bajar el techoIn a drop top, I'm a push the top back
Estuve ausente por un segundo, pero el chico está de vueltaI was gone for a second, but the kid back
Si alguna vez me traicionas, te cobraré venganzaIf you ever cross me I'm a get some payback
Cierro el telón a esos envidiosos, en mi MaybachClose the curtain on them haters, in my Maybach
Le hago un agujero a tu maldita gorra planaPut a hole in your motherfuckin' snapback
Es Gucci Mane, así que puedes decir que el Trap está de vueltaIt's Gucci Mane bitch, so you can say the Trap Back

Estoy de vuelta en ellos, es hora de volverI'm back at em, it's back on
Soy fuerte, estoy de vuelta en casaI'm that strong, I'm back home
Con Flockavelli y Wooh da KidMe and Flockavelli, and Wooh da Kid
Él tiene un nueve, yo tengo un seisHe got a nine, I got a six
Lo hago a lo grande, lo hacemos a lo grandeI do it huge, we do it big
Tengo cien ladrillos, los metí en la nevera (burr)Got a hundred bricks, stuffed em in the fridge (burr)
Doscientas piezas, las metí en el áticoTwo hundred piece, stuffed it in the attic
Soy un adicto a las drogas, necesito tenerloI'm a drug addict, bitch I gotta have it
Tengo un don, puedo mezclar agua, puedo voltear un ladrillo, puedo triplicarloI got a gift, I can water whip, I can flip a brick, I can triple up
Necesito cien millones, a la mierda un contrato discográfico, porque un par de millones no son suficientesNeed a hundred mill, fuck a record deal, cause a couple millions just not enough
Vendo a tu mamá un poco de polvo, sirvo a tu papá una onza de droga duraSell your momma a zip of dust, serve your daddy a ounce of hard
Tengo a tu hermanita en éxtasis, se fue con todo el grupoGot your little sister on the molly, she done went through the whole squad

No quiero tener que empujar tu gorra hacia atrásI don't wanna have to push your cap back
El compa dice que quiere recuperar a su chicaHomie, he just say he want his girl back
En un descapotable, voy a bajar el techoIn a drop top, I'm a push the top back
Estuve ausente por un segundo, pero el chico está de vueltaI was gone for a second, but the kid back
Si alguna vez me traicionas, te cobraré venganzaIf you ever cross me I'm a get some payback
Cierro el telón a esos envidiosos, en mi MaybachClose the curtain on them haters, in my Maybach
Le hago un agujero a tu maldita gorra planaPut a hole in your motherfuckin snapback
Es Gucci Mane, así que puedes decir que el Trap está de vueltaIt's Gucci Mane bitch, so you can say the Trap Back

Hacer dinero es mi pasatiempo, voltear ladrillos es mi pasiónMaking money's my hobby, flipping bricks is my passion
La chica en el vestíbulo, '¿Estás chupando? ' solo pregunto'Home girl in the lobby, "Is you suckin' dick? " I'm just asking'
No quise ser grosero nena, pero sabes que soy ese tipo verdaderoI ain't mean to be rude boo, but you know I'm that dude true
Más pájaros que el zoológico de Atlanta, entrando como un toque de quedaMore birds than Atlanta Zoo, going in like a curphew
Perdí la cabeza, y mi tren de pensamiento, y mi techo al mismo tiempoI lost my mind, and my train of thought, and my top all at the same time
Si estás enviando pájaros por todo el país, entonces probablemente tenemos la misma rutinaIf you sendin' them birds across the country, then we probably got the same grind
Soy un veterano como mi papá, soy un luchador como mi mamáI'm an OG like my daddy, I'm a hustla' like my momma
Voy a acumular mi dinero todo el invierno para poder derrochar todo el veranoI'm a stack my bread up all winter so I can ball out all summer
Tengo armas extranjeras, Osama, fumo presidencial, ObamaGot foreign choppas, Osama, smoke presidential, Obama
Tengo esa cabeza rapada, esa cabeza rapada, esa chica blanca Sinead O'ConnorGot that bald head, got that skinhead, that white girl Sinead O'Connor
Hacer que caigan muertos, estoy en el descapotable, soy... soy SantaMake em drop dead, I'm in the drop head, I'm... I'm santa
Necesito una corona porque estoy firme, soy el rey del este de AtlantaI need a crown cause I'm standing down, I'm the king of east Atlanta

No quiero tener que empujar tu gorra hacia atrásI don't wanna have to push your cap back
El compa dice que quiere recuperar a su chicaHomie, he just say he want his girl back
En un descapotable, voy a bajar el techoIn a drop top, I'm a push the top back
Estuve ausente por un segundo, pero el chico está de vueltaI was gone for a second, but the kid back
Si alguna vez me traicionas, te cobraré venganzaIf you ever cross me I'm a get some payback
Cierro el telón a esos envidiosos, en mi MaybachClose the curtain on them haters, in my Maybach
Le hago un agujero a tu maldita gorra planaPut a hole in your motherfuckin snapback
Es Gucci Mane, así que puedes decir que el Trap está de vueltaIt's Gucci Mane bitch, so you can say the Trap Back


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gucci Mane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección