Traducción generada automáticamente

Yella Diamonds
Gucci Mane
Diamantes amarillos
Yella Diamonds
[Intro][Intro]
Big Cat RecordsBig Cat Records
[Coro][Chorus]
Diamantes amarillos, hola compañero amarilloDiamonds hello yellow fellow
Bisel de diamante amarillo suaveMellow yellow diamond bezel
Agua aqua, agua de inodoroAqua water, toilet water
Orinando amarillo, caca suavePissin yellow, shit mellow
Luz de club, noche de clubClub light, club night
La chica tiene una cadena genialShorty got a hella chain
Genial pastel, genial famaHella cake, hella fame
Corvette amarillo descapotableDrop top Corvette yellow thang
DeVille en el reloj, cadena, arete y anilloDeVille on the watch, chain, earring and ring shit
Colgando con los chicos de la droga, porque están en la misma ondaHangin with the dope boys, cause they on the same shit
Los Blues fueron desalojados, la chica cree que está viendo cosasBlues got evicted, shorty think she seein things
Chico, empecé en un monopatín y él es un patinadorBoy, I start on a skateboard and he skate man
Dope, ser 180 man, tiene a estos raperos odiando manDope, be 180 mane, got these rappers hatin mane
Lo conseguí para Atlanta man, lo saqué de mi juego de tráficoGot it fo' Atlanta mane, brought it out my trappin game
Un montón de tráfico man, siendo mojo, apilando cambioWhole lot of traffic mane, bein mojo, stackin change
Tatuaje de ese anillo amarillo, la chica tiene una cadena amarillaTattoo of that yellow rang, shorty got a yellow chain
[Coro][Chorus]
Cadena de cereza de color loco, del mismo color que mi trasero de bebéCracy color cherry chain, same color my baby ass
Vendiendo blanco y fumando verde, brillante crema de diamante amarilloSellin white and smokin green, shiny yellow diamond cream
Hora de trabajar, no hay tiempo para jugar, todos los días estoy en la yayoTime to work no time to play, every day I'm off in yay
Usando cocallina, eligiendo joyas de demi, jefe excusadoUsin cocallina, choosin demi jewelry, boss excused
{?} corriendo, asustando a una cubierta, piedras de ketchup y mostaza amarilla{?} runnin, scare a cover, ketchup stones and yellow mustard
Rojo, negro y verde brillante, llaman a la pieza la madre patriaRed, black and green bright, call the piece the motherland
Aro blanco, me costó casi 80 mil dólaresAll white earring, cost me damn near 80 grand
Cambio de cinco zonas horarias, ¿qué hora es en Pakistán?Five time zone change, what's the time in Pakistan?
El amigo tiene un cinturón de cuero, Gucci lo inunda con un cinturón de platinoHomeboy got a leather belt, Gucci flood it platinum belt
Kilates de colores locos, la perra se volvió platino, llámalo kuatinumCrazy color karats, bitch went platinum, call it kuatinum
La chica borracha solo masticando sus fajos, dice que ese chico cuadruplica esoShorty drunk just chewin his stacks, say that boy quadruple that
Gucci dibuja 200 rangos, ¿cómo va a mantenerse al día con eso?Gucci draw 200 ranks, how he gon' keep up with that?
[Coro][Chorus]
Parte helada y frutal, la pieza que cambiará tu corazónScoopy fruity icey part, the piece that'll change your heart
Gucci Mane en tu parte, mercado de diamantes amarillosGucci Mane up in your part, border diamonds yellow market
Piedras de hielo, tono de llamada, piedras verdes, celularIce stones, ringtone, green stones, cell phone
X-5, cincuenta en offset, todos los tonosX-5, fifty on offset, all tones
[Coro][Chorus]
[Outro][Outro]
Big Cat RecordsBig Cat Records



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gucci Mane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: