Traducción generada automáticamente
All My Fault
Guccihighwaters
Todo mi culpa
All My Fault
Tengo toxinas corriendo por mis venas
I got toxins running through my veins
Mantenerme vivo, pero también comiendo en mi cerebro
Keeping me alive but also eating at my brain
Tal vez yo soy el que lo jodió pero chica que cambiaste
Maybe I’m the one that fucked it up but girl you changed
Y estoy mirando por el cañón cuando apuntan
And I’m looking down the barrel when you aim
Esta vez intentaré por ti
This time I'll try for you
La última vez, morí por ti
Last time, I died for you
Pero todo es culpa mía, y yo me encargaré de esa culpa
But it’s all my fault, and I’ll take that blame
Porque estoy demasiado jodida, no puedo sentir mi cara
'Cause I’m too fucked up, I can’t feel my face
Es todo mi culpa (sí voy a tomar esa culpa)
It’s all my fault (yeah I'll take that blame)
Todo es culpa mía (voy a cambiar mis caminos)
It’s all my fault (I’ll change my ways)
Todo es culpa mía, todo es culpa mía
It’s all my fault, it’s all my fault
Eres un recuerdo, te mantendré a salvo
You a keepsake, I'ma keep you safe
Esperaré hasta que me rompan los huesos
I'ma hold on 'til my bones break
Me quedo solo, la mayoría de mis amigos fuera del estado
I stay by my lonely, most my homies out of state
Vi uno el otro día, tengo que decir que las cosas no son lo mismo
I saw one the other day, gotta say shit ain't the same
No sé lo que me hiciste, sólo duele más cuando ella me lo dice
Don't know what you did to me, only hurts more when she tell me
Que ella me echa de menos, sólo soy suya para ti
That she misses me, I'm just hers to you
Y tu sólo el suyo para mí, sálvame tirarme hacia arriba y salir de mi miseria
And your just his to me, save me pull me up and out my misery
No podemos luchar para siempre, uno de nosotros va a caer
We can’t fight forever, one of us is gonna fall
Me aseguraré de que no seas tú, te mantendré a salvo a toda costa
I’ll make sure it’s not you, keep you safe at all cost
Lo inventaré todo, vomitaré mis tripas
I’ll make it all up, I’ll throw up my guts
Si significa que voy a tener un toque, si significa que voy a tener un toque
If it means I’ll get a touch, if it means I’ll get a touch
(Tocar de ti)
(Touch from you)
Prometo que sería suficiente
I promise that I'd be enough
(Sé suficiente para ti)
(Be enough for you)
Si eso significa que voy a tener un toque
If it means I’ll get a touch
(Tocar de ti)
(Touch from you)
Prometo que sería suficiente
I promise that I'd be enough
(Sé suficiente para ti)
(Be enough for you)
No quiero esconderme más, no quiero mentir más
Don't wanna hide anymore, don't wanna lie anymore
Estoy harto de pelear, no quiero intentarlo más
So sick of fighting, I don't wanna try anymore
Así que dos se enfrentaron
So two faced
Así que a doble cara, me trago mi orgullo cada vez que hablamos
So double sided, I swallow my pride every time that we talk
Entonces me despides, dejaste un vacío en mi vida
Then send me off, you left a void in my life
Y esta música es la única manera que puedo llenar
And this music the only way I can fill up
Todo el silencio dentro de mi habitación, está bien, me voy
All the silence inside of my room, okay I'm gone
Consigue lo que quieras. Me haré el muerto, no pararé hasta que lo haya hecho
Get what you want I'll play dead, won't stop until I've made it
Lo mismo, por dentro estoy gritando pidiendo ayuda afuera No digo nada
Same shit, inside I'm screaming for help outside I don't say shit
Guárdalo, desearía poder borrarlo, no poder enfrentarlo
Save it, wish I could erase it, couldn't face it
Sin complacencia
Uncomplacent
Esta vez intentaré por ti, la última vez que morí por ti
This time I'll try for you, last time last time I died for you
Pero todo es culpa mía, y yo me encargaré de esa culpa
But it’s all my fault, and I’ll take that blame
Porque estoy demasiado jodida, no puedo sentir mi cara
'Cause I’m too fucked up, I can’t feel my face
Es todo mi culpa (sí voy a tomar esa culpa)
It’s all my fault (yeah I'll take that blame)
Todo es culpa mía (voy a cambiar mis caminos)
It’s all my fault (I’ll change my ways)
Todo es culpa mía, todo es culpa mía
It’s all my fault, it’s all my fault
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guccihighwaters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: