Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63

All My Fault

Guccihighwaters

Letra

Todo mi culpa

All My Fault

Tengo toxinas corriendo por mis venas
I got toxins running through my veins

Mantenerme vivo, pero también comiendo en mi cerebro
Keeping me alive but also eating at my brain

Tal vez yo soy el que lo jodió pero chica que cambiaste
Maybe I’m the one that fucked it up but girl you changed

Y estoy mirando por el cañón cuando apuntan
And I’m looking down the barrel when you aim

Esta vez intentaré por ti
This time I'll try for you

La última vez, morí por ti
Last time, I died for you

Pero todo es culpa mía, y yo me encargaré de esa culpa
But it’s all my fault, and I’ll take that blame

Porque estoy demasiado jodida, no puedo sentir mi cara
'Cause I’m too fucked up, I can’t feel my face

Es todo mi culpa (sí voy a tomar esa culpa)
It’s all my fault (yeah I'll take that blame)

Todo es culpa mía (voy a cambiar mis caminos)
It’s all my fault (I’ll change my ways)

Todo es culpa mía, todo es culpa mía
It’s all my fault, it’s all my fault

Eres un recuerdo, te mantendré a salvo
You a keepsake, I'ma keep you safe

Esperaré hasta que me rompan los huesos
I'ma hold on 'til my bones break

Me quedo solo, la mayoría de mis amigos fuera del estado
I stay by my lonely, most my homies out of state

Vi uno el otro día, tengo que decir que las cosas no son lo mismo
I saw one the other day, gotta say shit ain't the same

No sé lo que me hiciste, sólo duele más cuando ella me lo dice
Don't know what you did to me, only hurts more when she tell me

Que ella me echa de menos, sólo soy suya para ti
That she misses me, I'm just hers to you

Y tu sólo el suyo para mí, sálvame tirarme hacia arriba y salir de mi miseria
And your just his to me, save me pull me up and out my misery

No podemos luchar para siempre, uno de nosotros va a caer
We can’t fight forever, one of us is gonna fall

Me aseguraré de que no seas tú, te mantendré a salvo a toda costa
I’ll make sure it’s not you, keep you safe at all cost

Lo inventaré todo, vomitaré mis tripas
I’ll make it all up, I’ll throw up my guts

Si significa que voy a tener un toque, si significa que voy a tener un toque
If it means I’ll get a touch, if it means I’ll get a touch

(Tocar de ti)
(Touch from you)

Prometo que sería suficiente
I promise that I'd be enough

(Sé suficiente para ti)
(Be enough for you)

Si eso significa que voy a tener un toque
If it means I’ll get a touch

(Tocar de ti)
(Touch from you)

Prometo que sería suficiente
I promise that I'd be enough

(Sé suficiente para ti)
(Be enough for you)

No quiero esconderme más, no quiero mentir más
Don't wanna hide anymore, don't wanna lie anymore

Estoy harto de pelear, no quiero intentarlo más
So sick of fighting, I don't wanna try anymore

Así que dos se enfrentaron
So two faced

Así que a doble cara, me trago mi orgullo cada vez que hablamos
So double sided, I swallow my pride every time that we talk

Entonces me despides, dejaste un vacío en mi vida
Then send me off, you left a void in my life

Y esta música es la única manera que puedo llenar
And this music the only way I can fill up

Todo el silencio dentro de mi habitación, está bien, me voy
All the silence inside of my room, okay I'm gone

Consigue lo que quieras. Me haré el muerto, no pararé hasta que lo haya hecho
Get what you want I'll play dead, won't stop until I've made it

Lo mismo, por dentro estoy gritando pidiendo ayuda afuera No digo nada
Same shit, inside I'm screaming for help outside I don't say shit

Guárdalo, desearía poder borrarlo, no poder enfrentarlo
Save it, wish I could erase it, couldn't face it

Sin complacencia
Uncomplacent

Esta vez intentaré por ti, la última vez que morí por ti
This time I'll try for you, last time last time I died for you

Pero todo es culpa mía, y yo me encargaré de esa culpa
But it’s all my fault, and I’ll take that blame

Porque estoy demasiado jodida, no puedo sentir mi cara
'Cause I’m too fucked up, I can’t feel my face

Es todo mi culpa (sí voy a tomar esa culpa)
It’s all my fault (yeah I'll take that blame)

Todo es culpa mía (voy a cambiar mis caminos)
It’s all my fault (I’ll change my ways)

Todo es culpa mía, todo es culpa mía
It’s all my fault, it’s all my fault

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guccihighwaters e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção