Transliteración y traducción generadas automáticamente

Abnormality Dancin' Girl
ぐちり/ Guchiry
Abnormality Dancin' Girl
いつもどう頑張って努力をした所でitsumo dou ganbatte doryoku wo shita tokoro de
指し示されるは平均値sashi shimesareru wa heikinchi
やってられないよyatterarenai yo
くだらない評価に踊らされてばかりkudaranai hyouka ni odorasarete bakari
もう嫌になっちゃったこの人生mou iya ni nacchatta kono jinsei
なら生まれ変わろうかnara umarekawarou ka
「異常」が胸を埋めつくして'ijou' ga mune wo umetsukushite
普通じゃない自分になるのfutsuu janai jibun ni naru no
自問自答繰り返し手に入れたのjimon jitou kurikaeshi te ni ireta no
新しいワタシをatarashii watashi wo
ほら見てよ ほら触れてよhora mite yo hora furete yo
凡庸な服を捨て去ってbonyou na fuku wo sutete
今サナギから 蝶になるのima sanagi kara chou ni naru no
ありのまま全て見せつけてari no mama subete misetsukete
冷めきった舞台 演者はいないsamekitta butai enja wa inai
ならステップ刻んで1, 2, 3nara suteppu kizande 1, 2, 3
踊らされるんじゃない 踊るのよodorasareru n ja nai odoru no yo
さぁ狂ってsaa kurutte
「普通」が呪いをかけてきて 「異常」に憧れたの'futsuu' ga noroi wo kakete kite 'ijou' ni akogareta no
異論、持論に興味などないから もう鍵をかけてiron, jiron ni kyomi nado nai kara mou kagi wo kakete
「好き」「嫌い」を疾うに通り越して「異常」に恋焦がれていたの'suki' 'kirai' wo tooru ni toori koshi 'ijou' ni koi kogarete ita no
歪んだ愛の成れの果て創られたyuganda ai no nare no hate tsukurareta
新しいワタシをatarashii watashi wo
ほら見てよ ほら触れてよhora mite yo hora furete yo
凡庸な服を捨て去ってbonyou na fuku wo sutete
今サナギから 蝶になるのima sanagi kara chou ni naru no
ありのまま全て見せつけてari no mama subete misetsukete
冷めきった舞台 演者はいないsamekitta butai enja wa inai
ならステップ刻んで1, 2, 3nara suteppu kizande 1, 2, 3
踊らされるんじゃない 踊るのよodorasareru n ja nai odoru no yo
さぁ狂ってsaa kurutte
暗い部屋 1人きりkurai heya 1 nin kiri
鏡の前 午前0時kagami no mae gozen 0 ji
「アナタ誰」「ワタシ誰」anata dare 'watashi dare
問い掛けど返事は無かったtoikakedo henji wa nakatta
狂え、狂え、狂え、狂え、狂え、狂え、狂え、踊れ。kure, kure, kure, kure, kure, kure, kure, odore
さぁ、新しいワタシをsaa, atarashii watashi wo
ほら見てよ ほら触れてよhora mite yo hora furete yo
透明な服で着飾ってtoumei na fuku de kazaratte
今サナギから 蝶になるのima sanagi kara chou ni naru no
ありのまま全て見せつけてari no mama subete misetsukete
熱狂の舞台 演者はいないnekkyou no butai enja wa inai
ならステップ刻んで1, 2, 3nara suteppu kizande 1, 2, 3
踊らされるんじゃない 踊るのよodorasareru n ja nai odoru no yo
さぁ狂ってsaa kurutte
「異常」が胸を埋めつくして'ijou' ga mune wo umetsukushite
普通じゃない自分になるのfutsuu janai jibun ni naru no
歪んだ愛の成れの果て創られたyuganda ai no nare no hate tsukurareta
叶わぬ恋kanawanu koi
「異常」が胸を埋めつくして'ijou' ga mune wo umetsukushite
普通じゃない自分になるのfutsuu janai jibun ni naru no
自問自答繰り返し手に入れたのjimon jitou kurikaeshi te ni ireta no
新しいワタシをatarashii watashi wo
Fille qui danse anormalement
Peu importe mes efforts, je n'arrive pas à être à la hauteur de la valeur moyenne qui m'a été signalée. J'ai reçu tellement d'évaluations merdiques que j'en ai marre. Dois-je renaître dans cette vie ?
L'anomalie » remplit mon cœur et je deviens quelqu'un qui n'est pas normal. Je n'arrête pas de me demander : « J'ai trouvé un nouveau moi
Regarde-moi, regarde-moi, touche-moi. Jetez vos vêtements ordinaires et maintenant, de chrysalide, vous vous transformerez en papillon. Montrez tout ce que vous êtes sur une scène froide, faites un pas. 1, 2, 3
Ne sois pas obligé de danser, danse juste, deviens fou
Normal » m'a jeté une malédiction et j'ai admiré « l'anormalité ». Je ne suis intéressé par aucune objection ou opinion, alors j'ai déjà verrouillé la porte et je suis allé au-delà du « comme » » et « je n'aime pas » « l'anomalie ». J'étais amoureux de « l'anomalie », mais elle est déformée. Un nouveau moi créé à cause de l'amour
Regarde-moi, regarde-moi, touche-moi. Jetez vos vêtements ordinaires et maintenant, de chrysalide, vous vous transformerez en papillon. Montrez tout ce que vous êtes sur une scène froide, faites un pas. 1, 2, 3
Ne sois pas obligé de danser, danse juste, deviens fou
Dans une pièce sombre, seul devant le miroir, à minuit "Qui es-tu ?" "Qui suis-je ?"
J'ai demandé, mais il n'y a pas eu de réponse
Fou, fou, fou, fou, fou, fou, fou, danse
Maintenant, un nouveau moi
Regarde-moi, regarde-moi, touche-moi Je suis habillée de vêtements transparents Maintenant je passe de chrysalide à papillon Je vais tout te montrer tel que je suis C'est une scène endiablée S'il n'y a pas d'interprète, je vais suivre les étapes 1, 2, 3
Ne sois pas obligé de danser, danse juste, deviens fou
L'anomalie » remplit mon cœur et je deviens quelqu'un qui n'est pas normal. Un amour non partagé qui a été créé à la suite d'un amour déformé. « L'anomalie » remplit mon cœur et je deviens quelqu'un qui n'est pas normal. J'ai demandé. moi-même encore et encore, et je l'ai compris
Un nouveau moi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ぐちり/ Guchiry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: