Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 205
Letra

Chica Lluviosa

Rainy Girl

Gotas de lluvia cayendo todo el día, a las cuatro de la tarde se esconde entre las nubes
雨粒がずっと降っている日も 雲隠れしている午後四時
amatsubu ga zutto futteiru hi mo kumogakure shiteiru gogoyon ji

La chica caprichosa que sale sin paraguas, hoy también va
傘を持たずに外をかっぽする気まぐれ少女は今日も行く
kasa o motazu ni soto o kappo suru kimagure shoujo wa kyoumo yuku

¿Qué será esa agua que cae por sus mejillas? ¿Lluvia, sudor o quizás lágrimas?
頬をしたたる水は 何だろうか 雨か 汗か はたまた涙か
hou o shitataru mizu wa nanidarou ka ame ka ase ka hatamata namida ka

Sin importarle la gente que pasa, la chica con la mirada baja sigue su camino hoy
すれ違う人も構わず うつむき少女は今日も行く
surechigau hito mo kamawazu utsumuki shoujo wa kyou mo yuku

¿El precio de haber vivido adulando a otros es eso y aquello?
あれ それと 媚び腐って生きてきた代償は
are sore to kobi utte monogoi ikitekita daishou wa

¿O son las uñas congeladas y desgarradas después de tanto frío?
冷たく凍え切った爪の剥がれた後か
tsumetaku kogoekitta tsume no hagareta ato ka?

Odiando, llorando, luego colgando, esperando, esperando, no escuchando
嫌って泣いて そんで吊るし上げて 待って待って聞いてないよ
iya tte naite sonde tsurushi agete matte matte kiitenaiyo

Las heridas de la batalla destrozada vuelven a sangrar
切り刻んだ戦場の傷がまた増えては滲む
kirikizanda senjou no kizu ga mata fuete wa nijimu

No hay futuro en esta relación, sabía que estaba equivocada
未来はないよ こんな関係 間違っていたってわかっていたけど
mirai wa naiyo konna kankei machigatteita ttewakatteitakedo

Pero no lo odio, algún día terminará, hasta entonces quiero seguir soñando
嫌いじゃないよ いつの日か 終わる それまでは夢を見ていたいの
kirai janaiyo itsu no hi ka owaru sore made wa yume o miteitaino

Incluso en días lluviosos, a las cinco de la tarde cuando el cielo oscurece
雨粒がずっと降っている日も 暮れなずむ空の午後五時
amatsubu ga zutto futteiru hi mo kure nazumu sora no gogogo ji

La chica sigue su camino con los ojos en blanco, viendo el atardecer entre las nubes
雲の隙間を抜った夕焼けを白目に少女は今日も行く
kumo no sukima o nutta yuuyake o shirime ni shoujo wa kyoumo yuku

El pronóstico dice que mañana estará despejado, pero ¿qué importa eso en la vida diaria?
明日は晴れるというキャスターの名 日々を知ったとて
ashita wa hareru to iu kyasutā no na hibi o shitta tote

¿Y qué importa eso murmurando para qué servirá? La chica sigue su camino hoy
だからどうした それが何になる呟き少女は今日も行く
dakara dou shita sore ga nani ni naru tsubuyaki shoujowa kyou mo yuku

Doliendo, llorando, está claro que no está bien, esperando, no escuchando
痛いって泣いて 大丈夫なわけがないって待って聞いてないよ
itai tte naite daijoubuna wake ga nai tte matte kiitenaiyo

Contando de nuevo las manchas en el techo mezcladas, se duerme
入り混じった天井のシミをまた数えては眠る
iribitatta tenjou no shimi o mata kazoete wa nemuru

No hay futuro en esta relación, sabía que estaba equivocada
未来はないよ こんな関係 間違っていたってわかっていたけど
mirai wa naiyo konna kankei machigatteita ttewakatteitakedo

Pero no lo odio, quiero agarrar esa mano decepcionante y negra
嫌いじゃないよ 他のはずれた黒いがっかり手 握りたいの
kirai janaiyo taga no hazureta kuroi gakatta te nigiritaino

Sin rumbo, sin destino, no estoy aquí, nadie está mirando
行く宛てがない 行く末がない 私はいない 誰も見てない
yuku ate ga nai yukusue ga nai watashi wa inai dare mo mitenai

Quiero que me amen
愛してほしいの
aishite hoshiino

Intenté lavar, tapar y pintar las heridas podridas del mar
海腐った傷を洗って塞いでぬっては見たけど
umi kusatta kizu o aratte fusaide nutte wa mitakedo

Pero nadie agarró esta mano manchada de sangre y se fue
血に染まったこの手を 誰一人も握って別れなかった
chi ni somatta kono te o dare hitori mo nigitte wakurenakatta

Oye, ¿a dónde debo ir para ser salvada?
ねえ 私はどこへ行けば救われるの
nee watashi wa doko e yukeba sukuwareruno?

Oye, dime la respuesta
ねえ 答えを教えてよ
nee kotae o oshiete yo

Porque no puedo respirar
息ができないから
iki ga dekinaikara

Incluso en noches de lluvia, a las dos de la madrugada cuando el viento sopla frío
雨粒がずっと降っている夜も 吹けただ迷う午前二時
amatsubu ga zutto futteiru yoru mo fuke tada madou gozen niji

La chica sigue su camino con una sonrisa en sus ojos húmedos hoy
湿った瞳の先に微笑み 少女は今日も行く
shitodo ni nureta hitomi no saki ni hohoemi shoujo wa kyoumo yuku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ぐちり/ Guchiry y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección