Transliteración generada automáticamente

Unproductive Life Plan
ぐちり/ Guchiry
Unproductive Life Plans
Unproductive Life Plan
Omniscient and omnipotent with knowledge of all phenomena in this world
ありとあらゆるこの世の自称 全てを知り尽くした全知全能
aritoarayuru konoyo no jishou subete o shiritsukushitazenchizennou
I'm thinking about so many things to ask you that I can’t write them all down
あなたに問いたいことが書ききれないほど僕は思っているんだ
anata ni toitai koto ga kakikirenai hodo boku wa omotteirunda
What on earth is life? What on earth is love?
なまとはいったい何なのか 愛とはいったい何なのか
nama to wa ittai nanina no ka ai to wa ittai nanina no ka
Who on earth am I? I don’t understand it too, I can’t understand it
自分はいったい誰なのか わからないこともわからないまま
jibun wa ittai darena no ka wakaranai koto mo wakaranaimama
Standing there, unable to face this wall from afar called reality
現実という遥かなる壁に立ち向かうこともできず立ちつくす
genjitsu toiu harukanaru kabe ni tachimukau koto mo dekizutachitsukusu
I don’t think that’s some bad thing, rather there seems to be no way around it
それが悪いことだなんて思わないし むしろしようがないだろうが
sore ga warui kotoda nante omowanaishi mushiro shiyou ganaidarouga
If you have time to explain to someone, if you have much time for others
人を解く時間があるなら他人のため余裕があるなら
hito o toku jikan ga arunara tanin no tame yoyuu ga arunara
Suit yourself. Just stay away from me already
勝手にしてくれよ もう僕に関わらないでいてくれ
katte ni shitekureyo mou boku ni kakawaranaideitekure
I’ve wasted twenty years, was this life worth it?
弱いに十数年無駄に過ごしてきたこの命に価値はあったのかい
yowai ni juu suu nen muda ni sugoshitekita kono inochi nikachi wa atta nokai?
I’ve clung onto a thing that doesn’t exist: A good reason to live
生きるための理由なんてありもしないものに姿を変えて
ikiru tame no riyuu nante ari mo shinai mono ni sugattekite
Life was devouring, indulging in and outliving its time
命を喰い結び結びながら生えてきた命だった
inochi o kui musabotte nagaraetekita inochidatta
We are the ones living right now, piling ego on top of ego
エゴにエゴを重ねた上に今生きているのが僕たちだ
ego ni ego o kasaneta ue ni ima ikiteiru no ga bokutachida
I can’t find something like a good reason to love
愛するための理由なんて見つかるわけがなかったんだ
aisuru tame no riyuu nante mitsukaru wake ga nakatta nda
It was a fruitless life like I have never loved anyone
愛したこともないような実りのない初外だった
aishita koto mo nai youna minori no nai shougaidatta
Let's put an end to this unproductive life plan
もう終わりにしよう 非生産的人生計画を
mou owari ni shiyou hi seisan teki jinsei keikaku o
God’s power that entirely created all phenomena in this world
ありとあらゆるこの世の自称 全てを作り出した神の権能
aritoarayuru konoyo no jishou subete o tsukuridashita kamino kennou
Why do you create such decent to useless lives?
あなたはなぜこんな六に使えない命 申し出てしまった
anata wa naze konna roku ni tsukaenai inochi oumidashiteshimatta?
That guy who was drunk on self-sacrifice, that guy who lived off other's misfortune
自己犠牲によったあいつも他人の不幸で食ったあいつも
jiko gisei ni yotta aitsu mo tanin no fukoude kutta aitsu mo
That guy who deceives people with his sophistry then kills someone with a straight face
欺瞞帰依を語るあいつも平気な顔して誰か怒らす
giman kiben o kataru aitsu mo heikina kao shite dare ka okorosu
I realised I’ve spent everyday sleeping, holding onto dreams and ideals
無限に理想を抱いて眠る日々を過ごす中で気づいた
mugen ni risou o daite nemuru hibi o sugosu naka de kizuita
The universe, everything, and here– everything is rotting
森羅万象 有象無象 どれもこれも全て腐っているんだ
shinrabanshou uzoumuzou dore mo kore mo subete kusatteirunda
The concept of religious idols, the brain of the girl I used to love
偶像進行の思想も好きだったあの子の脳味噌も
guuzou shinkou no shisou mo sukidatta ano ko no nou miso mo
My nature, anything and everything, there’s no saving, there isn’t
自分の所在も何もかもどうしようもなく救いようもないんだ
jibun no shoukon mo nanimokamodoushiyou mo nakutesukuiyou mo nai nda
There’s no good reason to live, said I who wasn’t happy enough
生きるための理由なんてって言えるほど幸福じゃなかった
ikiru tame no riyuu nante tte ieru hodo koufuku janakatta
That’s the way it is, I spat out, throwing it away like it was too crude to handle
そんなものと吐き捨てるようなほど染まったにあつかえなかった
sonna mono to haki suteru youna hodo somatsu niatsukaenakatta
Even though I brag I don’t need it, I wanted to make a living
必要ないと嘯いていても生きていたかった僕だった
hitsuyou nai to usobuiteite mo ikiteitakatta bokudatta
I didn’t need a good reason to love so much that I wanted to love
愛するための理由なんていらないくらい愛したかった
aisuru tame no riyuu nante iranai kurai aishitakatta
Even I can’t love myself, feels like my life was so empty
自分すらも愛せないような中身のない初外だった
jibun sura mo aisenai youna nakami no nai shougaidatta
I just want it to end already
もう終わらせてほしいんだ
mou owarasete hoshī nda
I’ve clung onto a thing that doesn’t exist: A good reason to live
生きるための理由なんてありもしないものに姿を変えて
ikiru tame no riyuu nante ari mo shinai mono ni sugattekite
Life was devouring, indulging in and outliving its time
命を喰い結び結びながら生えてきた命だった
inochi o kui musabotte nagaraetekita inochidatta
We are the ones living right now, piling ego on top of ego
エゴにエゴを重ねた上に今生きているのが僕たちだ
ego ni ego o kasaneta ue ni ima ikiteiru no ga bokutachida
I can’t find something like a good reason to love
愛するための理由なんて見つかるわけがなかったんだ
aisuru tame no riyuu nante mitsukaru wake ga nakatta nda
It was a fruitless life like I have never loved anyone
愛したこともないような実りのない初外だった
aishita koto mo nai youna minori no nai shougaidatta
Let’s end this now, let’s create it with our own hands
もう終わらせてほしいんだれでもない自分の手で
mou owari ni shiyou dare de mo nai jibun no te de
Not anyone else’s
作り出していこう
tsukuridashiteikou
A life plan with no future
先の見えない人生計画を
saki no mienai jinsei keikaku o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ぐちり/ Guchiry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: