Traducción generada automáticamente
My First
Guerilla Black
Mi Primera
My First
(Intro):(Intro):
La, la, la, la, la, la, la, la (4X)La, la, la, la, la, la, la, la (4X)
(Coro):(Chorus):
Fuiste Mi Primera, mi última y mi únicaYou were My First, my last, and my only
Desde que te fuiste he estado soloEver since you left I've been lonely
No puedo encontrar amor en mis amigosI can't find no love in my homies
Tú siempreee fuiste fiel (2X)Yooouuu allwayys was true (2X)
Lo supe, desde que empecé a verteI knew it, ever since I started see'in ya
Unos cuantos cicatrices, unos cuantos delitos menoresA few body scars, a few misdemeanors
Estabas ahí cuando nadie más lo estabaYou was down when nobody else was down
Me ayudaste a acumular libras, guardaste el arma en tu blusaHelped me stacked the pounds, kept the gat in ya blouse
Admito que solía engañar un pocoI admit I used to fuck around a little bit
Pero sabía que siempre serías mi chicaBut I knew that you would always be my chick
Eres mi confidente, y luego estabas morada y azulYou be my shit talk, and next she be in black and blue
Era verdad que siempre te necesitabaIt was true I always had to have you
Todavía puedo oler el camarón al curry y arrozI can still smell the curry shrimp and rice
Eres la única en quien confié con mi vida, mierdaYou'se the only one I ever trusted with my life, shit
Me gustaría pelear, reconciliarnos, hacer el amorI'd like to break up, to make-up, to make love
Esos fueron algunos de los mejores momentos que tuvimosThem was some of the best times that we ever was
Coro - 2XChorus - 2X
Recuerdo esas chicas que intentaron golpear a tu hermanaI remember them bitches they tried to hit your sister
Ambas te miraron y se asustaronBoth look at you and got their ass shook up
Estabas loca, yo estaba más loco por estar contigoYou was crazy, I was crazier for being with you
Todos decían que no debería, no escuchéEverybody said I shouldn't, I didn't listen
Robándome atuendos para cumpleaños y días festivosStealing me outfits for birthdays and holidays
Robando cosas con tu bolso, en Robinson-MaysSnatchin shit up with your purse, up at Robinson-Mays
Limpiando las conchas en Victoria's SecretCleanin the shells at Victoria Secret
Consiguiendo amor de diamantes y vendiéndolo los fines de semanaGoing diamond lovey, and sell it on weekends
Solías decir nunca regales el peneYou used to say never give the dick away
Y si lo hacía, yo y esa chica simplemente desaparecíamosAnd if I did me and that bitch just disappear away
Trampas marrones, te amo como a un hermanoBrown Traps I love you like a brother
Cada vez que ella se cansaba me recordaba a ellaEverytime when she tired she reminds me of her
Mi madre, mi hermano los amo hasta la muerteMy mother, my brother I love'em to the death
No importa lo que digan, no te amaría menosNo matter what they say I wouldn't love you any less
Uhh, uhh, uhh, uhh, no importa lo que digan, no te amaría menosUhh, Uhh, Uhh, Uhh, no matter what they say I wouldn't love you any less
Coro - 2XChorus - 2X
Una prostituta a los 18, el 7-18A hoe at 18, the 7-18
Un día M. Felicish Orlean descansa en pazA day M. Felicish Orlean rest in peace
Parte de mi corazón es oroPart of my heart's gold
Era yo y tú contra el mundo, bebé, pero nos ayudamos mutuamenteIt was me and you against the world baby but we helped our own
A veces salían mal, a veces salían bienSome times they went wrong some times they went right
Eran las tonterías la razón por la que discutíamos y peleábamosIt was the petty shit the reason we fuss and fight
Estábamos más cerca que la costa de NosetrubWe was closer, than the coast of Nosetrub
Todos pensaban que no nos conocíanEverybody thought they didn't know us
Sabía que ibas a tener mi bebéI knew that you was be having my baby
Tenía miedo de que creciera igual de rotoI was scared he be broke, he grow up the same way
Si dependiera de mí, no tendrías que trabajar para nadaIf it was up to me you wouldn't have to work for shit
Podríamos vivir genial en los Estados Unidos y ser muy ricosWe can live great on the states and live mad rich
Supongo que Dios necesita a los soldados en el cieloI guess God need the soldiers in heaven
Soldado fuiste y soldado por siempre, y siempreSoldier you was and soldier forever, and ever
Coro - 2XChorus - 2X
Uh, uh, vamos bebéUh, uh come on baby
Descansa en paz cariñoRest in Peace boo
Sabes que estoy aquí afuera, estoy en el escenario, ya sabesYou know I'm out here I'm doin' the stage you know
Todavía estás conmigo, ya sabes, a lo largo de todo este viajeYou still with me you know through this whole journey
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I'm sayin'
Recuerda cuando solíamos tener todas las peleasRemember when we used to have all the fights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guerilla Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: