Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.729
LetraSignificado

Without You

Sin Ti

Days keep passing and I see nothing's changedSiguen pasando los días y yo veo que ya nada es diferente
Where will this never-ending story end?¿En dónde acabará todo este cuento que nunca se va a acabar?
Héctor Lavoe said it, everything has its endLo dijo Héctor Lavoe, pues todo tiene su final

My friends say just stay putMis amigos dicen quédate ahí
She can't seeQue ella no puede ver
That you're always like this because of a girlQue siempre estas así por culpa de una mujer
Nothing convinces me and nothing calms meNada me convence y nada me tranquiliza
This whole romance wiped my smile awayTodo este romance me borro la sonrisa

I was watching you, even if I barely see youYo te estaba observando, aunque casi ni te vea
Your absence kicks me, hits me, knocks me outTu ausencia me patea, me golpea, me noquea
I wanted to fight for you, but I lost the whole fightQuise pelear por ti, pero perdí toda la pelea
They say in my neighborhood there's talk that you stalk me daily (oh-oh-oh)Dicen que por mi barrio hay comentarios de que a diario me stalkeas (ay-ay-ay)

Far away where you can never find me, I went to hideLejos donde nunca tú me encuentras, me fui para esconderme
And not feel badY no sentirme mal
My girl wonders where's dadMi niña se pregunta dónde está papá
But mom doesn't know and always answers 'nothing'Pero es que mamá no sabe y siempre le responde na

And that wasY ese fue
The time that's passedEl tiempo que ha pasado
I got tiredCansado me quedé
Searching and just searching in the desert for some faithBuscando y solo buscando en el desierto alguna fe
That could guarantee my day-to-day or the way you crave in empty guiding days, girlQue sea la garantía para mi día a día o la vía que ansias en días guías vacías, girl

I've gotten so used to and sheltered from your disdainMe he acostumbrado y refugiado tanto a tus desaires
That your mistreatment will never compare to anyoneQue tus maltratos nunca se compararán con alguien
That bite you gave me messed up my mouthEsa mordida que me diste malogró mi boca
The smokes I consume taste like airQue los tabacos que consumo me saben a aire

Make up your mind, tell me what we're doingDecídete, dime tú en que andamos
Don't call me anymore if you say we're notYa no me llames más si dices que no estamos
If when we look at each other we brush and stay quietSi cuando nos miramos nos rozamos y nos callamos
We give all the good and all the bad even if we don't want toDamos todo lo bueno y todo lo malo así no queramos

Hey, babe, take it easy, I patched things up with your daddyHey, mami, take it easy, ya parché a tu daddy
No one will judge you for loving a RastaYa nadie te juzgará por amar a un rastafary
I can't find the reason to be sadYa no encuentro el motivo, de porqué entristecer
And if that's the case, you have my number and know what to doY, si así fuera, tienes mi número y sabes qué hacer

No need to say your name, you know why?No es necesario que diga tu nombre, ¿sabes por qué?
All the letters I write are for youTodas las cartas que escribo son para usted
Homie, she's the girl of my dreams, the most beautifulHomie, ella, la chica de mis sueños, la más bella
The one who makes me fly high traveling from star to starLa que me hace volar alto viajando de estrella a estrella

And nowY ahora
The pain attacks me all the time when your memory visits me and then evaporates, my loveEl dolor me ataca a toda hora cuando tú recuerdo me visita y luego se evapora, my lova
Your love hurts me a lot, but despite that, you don't know how much I miss youTu amor a mí me hace mucho daño, pero, a pesar de eso, no sabes cuánto te extraño

I miss your kisses, your craziness and caressesExtraño tus besos, tus locuras y caricias
The way you look at me and the peace in your smileLa forma en que me miras y la paz en tus sonrisa
You, my complement, I your melody; I'm a bit distant and you're a bit colderTú, mi complemento, yo tu melodía; yo algo distante y tú algo más fría

I try to put a stop to your memory and then I remember that without you I just get lost out there, IIntento ponerle un stop a tu recuerdo y luego me acuerdo que sin ti solo por ahí me pierdo, yo
Still have the crazy idea that you're for meSigo con la loca idea que tú eres pa mí
Time will tell everything if I give it all for youEl tiempo lo dirá todo si todo yo doy por ti

So, how are we gonna do this?Entonces, ¿cómo vamos hacer?
If for these eyes you're the only one and there's no other womanSi para estos ojos eres la única y no hay otra mujer
Excuse me, I want to see you againDisculpe, quiero volverla a ver
If there's no one like you, baby, I have to admit thatSi como tú no hay dos, baby, eso lo debo reconocer

Don't tell me you're leaving because you'll be too far and won't see me againNo me digas que te vas porque estarás muy lejos y ya no me verás
I still love you and I know you'll understandYo te sigo queriendo y sé que tú me entenderás
But what am I gonna do without the love you give me?Pero que voy hacer sin el cariño que me das
Without you, I'm just another oneSin ti soy uno más

Don't tell me you're leaving because you'll be too far and won't see me againNo me digas que te vas porque estarás muy lejos y ya no me verás
I still love you and I know you'll understandYo te sigo queriendo y sé que tú me entenderás
But what am I gonna do without the love you give me?Pero que voy hacer sin el cariño que me das
Without you, I'm just another oneSin ti soy uno más

If you're not here, I feel emptySi no estás me siento vacío
You know I trustSabes que confío
In this love because what's mine is yours and I know what's yours is mineEn este amor porque lo mío es tuyo y sé que lo tuyo es mío
Because without your warmth everything turns coldPues sin tu calor todo se torna frío
And I have to hide that smile every time I smileY tengo que ocultar esa sonrisa cada vez que sonrió

But I long for your return too muchPero ansió demasiado tu regreso
You only left me a photo and I'm not satisfied with thatSolo me dejaste una foto y no me conformo con eso
We're a couple like thoseSomos una pareja de esos
Crazy ones who do crazy things for love and end up kissingLocos que hacen locuras de amor y terminan dándose besos

Like there's no moreDe los que ya no hay
I wish you were here right nowQuisiera que estés acá en este momento
I can't live happyEs que no puedo vivir contento
I miss you and it's a agony that leads me to sufferingMe hace falta y es una agonía que me lleva al sufrimiento
You're the princess of my storyEres la princesa de mi cuento

Words are carried by the windLas palabras se las lleva el viento
But this feeling got stronger with timePero este sentimiento se hizo más fuerte con el tiempo
You're my complement and I'm gonna fight to be with youEres mi complemento y voy a luchar por estar contigo
And life is the witnessY la vida esta de testigo

And that's why I write to you and say what I say with reasonY por eso te escribo y te digo lo que digo con razón
You'll always be the owner of my heartSiempre serás la dueña de mi corazón
Loneliness tempts meLa soledad me tienta
Come and calm this stormVen y dale calma a esta tormenta
Because nostalgia is increasingPorque la nostalgia se incrementa

Loneliness tempts meLa soledad me tienta
Baby, if you're not hereBaby, si tú no estás acá
In every failure, nothing goes right for meEn todo fallo, nada me sale bien
That's why on this paper goesPor eso en este papel va
What happens to me because I want you backLo que me pasa porque te quiero de vuelta

Tell me if with so much hate I'm gonna keep loving youDime si con tanto odio te voy a seguir amando
I know I'm blinding myself, but I don't even know until whenSé que me estoy segando, pero ni yo sé hasta cuándo
What died, died, love flies awayLo que murió murió, el amor se va volando
And the smoke that warms me is slowly burningY el humo que me abriga poco a poco está quemando

I get trapped in your memoryMe atrapo en tu recuerdo
Damn those kissesMalditos esos besos
Taste like shit you left on my lips and that's whySabor a mierda dejaste en mis labios y por eso
You're gonna cry double if I ever come back and make love to you on pages until you know thatVas a llorar el doble si es que algún día regreso y te haré el amor en páginas hasta que sepas eso

Let's erase the limits, and forget the shynessVamos a borrar los límites, y olvida la timidez
Stay with me and see how the whole world changes for youQuédate conmigo y ves como todo el mundo te cambia
No more, it's almost three and I'm still waiting for you with the same longingNo hay más, ya van a ser las tres y te sigo esperando siempre con las mismas ansias

Longing for memories we once breathed, saw, and dreamedAnsío de recuerdos que algún día respiramos, vimos y soñamos
But everything stayed as cigarette butts that fate took awayPero todo se quedó en colillas de cigarro que el destino se llevó
And if we remember anything, it's fights between usY, si recordamos algo, son peleas de los dos

But everything stayed in the past (oh)Pero todo se quedo en el pasado (oh)
Everything's been paidTodo se ha pagado
Everything's over, I don't even want to rememberTodo ha terminado, yo ya ni quiero recordar
Those kisses that at night made me feel weird and between sheets and rhymes we started to walkEsos besos que en las noches me ponían raro y entre sábanas y rimas empezábamos a andar

Between dreams and cloudsEntre sueños y entre nubes
Because everything that risesPues todo lo que sube
Ends up falling down, I didn't even stop itTermina cayendo en pica, yo ni la detuve
The drop that spilled the glass, and if I was to blameLa gota que derramo el vaso, y si la culpa tuve
I accept it and keep accepting it, lady, no moreLa acepto y la sigo aceptando, lady, ya no más

Don't tell me you're leaving because you'll be too far and won't see me againNo me digas que te vas, porque estarás muy lejos y ya no me verás
I still love you and I know you'll understandYo te sigo queriendo y sé que tú me entenderás
But what am I gonna do without the love you give me?Pero que voy a hacer sin el cariño que me das
Without you, I'm just another oneSin ti soy uno más

Don't tell me you're leaving because you'll be too far and won't see me againNo me digas que te vas, porque estarás muy lejos y ya no me verás
I still love you and I know you'll understandYo te sigo queriendo y sé que tú me entenderás
But what am I gonna do without the love you give me?Pero que voy a hacer sin el cariño que me das
Without you, I'm just another oneSin ti soy uno más


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guerreros Del Bajo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección