Traducción generada automáticamente
Ça vient sans qu'on y pense
Georges Guétary
Viene sin que lo pensemos
Ça vient sans qu'on y pense
La lluviaLa pluie
Golpea la ventanaFrappe à la fenêtre
El aburrimientoL'ennui
Penetra en nuestros corazonesDans nos cœurs pénètre
Las nochesLes nuits
Son más largas que los díasSont plus longues que les jours
¿Dónde estánOù sont
Nuestras bonitas vacaciones?Nos jolies vacances
EscalofríosFrissons
Del agua azul que bailaDe l'eau bleue qui danse
CancionesChansons
Y sol sobre nuestros amoresEt soleil sur nos amours
Viene sin que lo pensemosÇa vient sans qu'on y pense
De repente vuelve a empezarSoudain ça recommence
Y nada, nada está perdido de antemanoEt rien, rien n'est jamais perdu d'avance
Silenciosamente se preparaSans bruit ça se prépare
Y luego, sin previo avisoEt puis sans crier gare
Viene cuando ya no creíamos másÇa vient quand on n'y croyait plus
Es ciertoC'est vrai
La temporada es feaLa saison est moche
No tengoJe n'ai
Ni un centavo en el bolsilloPlus un sou en poche
Haría faltaFaudrait
Un milagro de Dios, aleluyaUn miracle du bon Dieu alleluia
Pero túMais toi
Eso te hace sonreírÇa te fait sourire
VeoJe vois
Que me vas a decirQue tu vas me dire
Pero ¿por quéMais pourquoi
Tomas el dinero tan en serio?Prends-tu l'argent au sérieux?
Viene sin que lo pensemosÇa vient sans qu'on y pense
De repente vuelve a empezarSoudain ça recommence
Y nada, nada está perdido de antemanoEt rien, rien n'est jamais perdu d'avance
Silenciosamente se preparaSans bruit ça se prépare
Y luego, sin previo avisoEt puis sans crier gare
Viene cuando ya no creíamos másÇa vient quand on n'y croyait plus
Un díaUn jour
Como un tornadoComme une tornade
En medioAu cours
De un paseoD'une promenade
El amorL'amour
Cayó sobre los dosS'est abattu sur nous deux
Al principioD'abord
No nos damos cuentaOn n'y prend pas garde
El errorLe tort
Es que nos miramosC'est qu'on se regarde
Desde entoncesDès lors
Todo sucede en nuestros ojosTout se passe dans nos yeux
Viene sin que lo pensemosÇa vient sans qu'on y pense
De repente vuelve a empezarSoudain ça recommence
Y nada, nada está perdido de antemanoEt rien, rien n'est jamais perdu d'avance
Silenciosamente se preparaSans bruit ça se prépare
Y luego, sin previo avisoEt puis sans crier gare
Viene cuando ya no creíamos másÇa vient quand on n'y croyait plus
PalabrasDes mots
Tengo en mi cabezaJ'en ai dans ma tête
DemasiadasBien trop
Para mi cancióncitaPour ma chansonnette
Un flujoUn flot
Que no tiene ni rima ni razónQui n'a rime ni raison
A menudoSouvent
Lo admito, me esfuerzoJe l'avoue je planche
Frente aDevant
Una página en blancoUne page blanche
Pero ¿cómoMais comment
Voy a escribir mi canción?Vais-je écrire ma chanson?
Viene sin que lo pensemosÇa vient sans qu'on y pense
De repente vuelve a empezarSoudain ça recommence
Y nada, nada está perdido de antemanoEt rien, rien n'est jamais perdu d'avance
Silenciosamente se preparaSans bruit ça se prépare
Y luego, sin previo avisoEt puis sans crier gare
Viene cuando ya no creíamos más...Ça vient quand on n'y croyait plus...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Guétary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: