Traducción generada automáticamente
Dans le coeur de ma blonde
Georges Guétary
En el corazón de mi rubia
Dans le coeur de ma blonde
En mi corazón reposado sobre el corazón de mi rubiaDans mon cœur posé sur le cœur de ma blonde
En mi corazón acabo de escuchar al instanteDans mon cœur je viens d'entendre à la seconde
En mi corazón la canción más bonita del mundoDans mon cœur la plus jolie chanson du monde
La que mi rubia tiene en su corazónCelle que ma blonde a dans son cœur
En su corazón la melodía gira y se elevaDans son cœur la mélodie tourne et s'envole
Con mi corazón para convertirse en la canción locaAvec mon cœur pour devenir la chanson folle
De nuestros corazones y inventamos las letrasDe nos cœurs et nous inventons les paroles
Que cantamos juntos bajo el cielo azulQue l'on chante à deux sous le ciel bleu
la la la la la la la la .........la la la la la la la la .........
En mi corazón reposado sobre el corazón de mi bellaDans mon cœur posé sur le cœur de ma belle
En mi corazón acaba de deslizarse con un ruido de alasDans mon cœur vient de glisser dans un bruit d'aile
En mi corazón el azul de un vuelo de tórtolasDans mon cœur le bleu d'un vol de tourterelles
Ese que mi bella tiene en su corazónCelui que ma belle a dans son cœur
En su corazón cuya melodía deambulaDans son cœur dont la mélodie vagabonde
Hacia mi corazón arrugado se desliza en la rondaVers mon cœur froissé se faufile à la ronde
En los corazones de todos los amantes del mundoDans les cœurs de tous les amoureux du monde
Que cantan alegres bajo el cielo azulQui chantent joyeux sous le ciel bleu
la la la la la la la la .........la la la la la la la la .........
En el corazón de un barco lanzado en el espacioDans le cœur d'un vaisseau lancé dans l'espace
En el corazón de un carro de xxxx que se desplazaDans le cœur d'un char de xxxx qui se déplace
En el corazón del infinito que nos superaDans le cœur de l'infini qui nous dépasse
Un hombre que lleva eso en su corazónUn homme qui porte ça dans son cœur
En su corazón una pequeña canciónDans son cœur une petite chansonnette
Que el corazón de una rubia ha puesto en su cabezaQue le cœur d'une blonde a mis dans sa tête
Y el corazón de los amantes de todos los planetasEt le cœur des amants de toutes les planètes
Le responde alegre desde lo alto de los cielosLui répond joyeux du haut des cieux
la la la la la la la la.....la la la la la la la la.....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Guétary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: