Traducción generada automáticamente
Le bar des adieux
Georges Guétary
El bar de las despedidas
Le bar des adieux
Es un pequeño bar de marinaC'est un petit bar de marine
Frente al barco que va a partirFace au bateau qui va partir
Parejas bailan en silencioDes couples dansent en sourdine
La mirada opaca y sin deseoLe regard terne et sans désir
Se escucha por la puerta abiertaOn entend par la porte ouverte
El suave chapoteo del aguaLe clapotis léger de l'eau
Un tenor canta en vanoUn ténor chante en pure perte
Nadie escucha sus trémolosNul n'écoute ses trémolos
Es el bar de las despedidasC'est le bar des adieux
Donde los ojos en los ojosOù les yeux dans les yeux
Cada uno jura cosasChacun jure des choses
Que nunca cumpliremosOn ne tiendra jamais
Los juramentos que hacemosLes serments que l'on fait
Pero cada uno los proponeMais chacun les propose
Nos decimos sin rodeosOn se dit sans détour
Escribiré todos los díasJ'écrirai tous les jours
Escribiré, verásJ'écrirai, tu verras
Y el tiempo pasaráEt le temps passera
Esperaré tu regresoJ'attendrai ton retour
Cada día, mi amorChaque jour, mon amour,
Pero creemos lo que queremosMais l'on croit ce qu'on veut
En el bar de las despedidasDans le bar des adieux
La dueña está acostumbradaLa patronne est accoutumée
A estas partidas de marinerosA ces départs de matelots
Pero esta noche, el alma angustiadaMais cette nuit, l'âme angoissée,
A duras penas contiene sus sollozosElle retient mal ses sanglots
No es el amante de una escalaCe n'est pas l'amant d'une escale
Por quien llora así con el corazón pesadoQu'elle pleure ainsi le cœur lourd
Es su chico, el grumete de ojos pálidosC'est son gars, le mousse aux yeux pâles
Que navega desde hace veinte díasQui navigue depuis vingt jours
En el bar de las despedidasDans le bar des adieux
La mujer tiene en los ojosLa femme a dans les yeux
Una tristeza sin límitesUn chagrin sans limites
El chico dijo sin embargoLe gosse a dit pourtant
Como hacen los grandesAinsi que font les grands
"Volveré muy pronto""Je reviendrai bien vite"
Se van en la nocheIls s'en vont dans le soir
El corazón lleno de esperanzaLe cœur rempli d'espoir
En los labios una canciónAux lèvres une chanson
Que toca el acordeónQue joue l'accordéon
Pero cuando se han idoMais lorsqu'ils sont partis
Los que quedan, qué lástimaCeux qui restent, tant pis,
Para llorar tienen sus ojosPour pleurer ont leurs yeux
En el bar de las despedidasDans le bar des adieux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Guétary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: