Traducción generada automáticamente
Robin des bois
Georges Guétary
Robin des bois
C'était une fille adorableOn l'appelait Marie-SuzonElle avait un cœur charitableEt des yeux couleur de chansonsUn jour auprès d'un rivièreElle aperçu un beau garçonEt lui demanda sans manièresBel Etranger quel est ton nom ?On m'appelle Robin des BoisJe m'en vais par les champs et les boisEt je chante ma joie par dessus les toitsJe vous aime Marie-SuzonLe printemps nous prête le gazonQuand on aime il n'est besoin de maisonBel oiseau qui nous regarde gentimentBel oiseau ferme les yeux c'est le momentCar on m'appelle Robin des BoisJe m'en vais par les champs et les boisEt je chante ma joie par dessus les toitsEn revenant vers son villageL'esprit joyeux le cœur légerMarie-Suzon sur son passageSon amie Jeanne a rencontréJeanne aussi était amoureuseCar elle aimait le beau garçonMarie-Suzon un peu curieuseLui demanda quel est son nom ?On l'appelle Robin des BoisIl s'en va par les champs et les boisEt il chante sa joie par dessus les toitsMais tu pleures Marie-SuzonSi ton cœur est pris par un garçonDis le vite pour qu'on le jette en prison.Bel oiseau je veux savoir quel est le nomDe celui qui fait pleurer Marie-SuzonOn l'appelle Robin des BoisIl s'en va par les champs et les boisIl vous aime, mais il n'aime qu'une foisMais il n'aime qu'une fois, mais il n'aime qu'une fois...
Robin Hood
Era una chica encantadora
La llamaban Marie-Suzon
Tenía un corazón caritativo
Y ojos del color de las canciones
Un día junto a un río
Vio a un chico guapo
Y le preguntó sin rodeos
Bello extranjero, ¿cuál es tu nombre?
Me llaman Robin Hood
Me voy por los campos y bosques
Y canto mi alegría por encima de los techos
Te quiero Marie-Suzon
La primavera nos presta el césped
Cuando se ama, no se necesita casa
Bello pájaro que nos mira amablemente
Bello pájaro, cierra los ojos, es el momento
Porque me llaman Robin Hood
Me voy por los campos y bosques
Y canto mi alegría por encima de los techos
Al regresar a su pueblo
Con el espíritu alegre y el corazón ligero
Marie-Suzon en su camino
Se encontró con su amiga Jeanne
Jeanne también estaba enamorada
Porque amaba al chico guapo
Marie-Suzon un poco curiosa
Le preguntó cuál era su nombre
La llaman Robin Hood
Se va por los campos y bosques
Y canta su alegría por encima de los techos
Pero lloras Marie-Suzon
Si tu corazón está cautivo de un chico
Dilo pronto para que lo encierren en la cárcel
Bello pájaro, quiero saber cuál es el nombre
De aquel que hace llorar a Marie-Suzon
Lo llaman Robin Hood
Se va por los campos y bosques
Te quiere, pero solo ama una vez
Pero solo ama una vez, pero solo ama una vez...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Guétary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: